背诵 赏析 注释 译文

菊花

唐代元稹

秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
咏物 菊花 抒怀

译文及注释

译文
一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。
不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后再无花可赏。

注释
秋丛:指丛丛秋菊。
舍(shè):居住的房子。
陶家:陶渊明的家。陶,指东晋诗人陶渊明。
遍绕:环绕一遍。
篱(lí):篱笆。
日渐斜(xiá):太阳渐渐落山。斜,倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
尽:完。
更(gèng):再。

参考资料:

1、 雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:327-328页

赏析

  菊花,不像牡丹那样富丽,也没有兰花那样名贵,但作为傲霜之花,它一直受人偏爱。有人赞美它坚强的品格,有人欣赏它高洁的气质,而元稹的这首咏菊诗,则别出新意的道出了他爱菊的原因。

  第一句“秋丛绕舍似陶家”的“绕”字写屋外所种菊花之多,给人以环境幽雅,如陶渊明家之感。诗人将种菊的地方比作陶家,可见秋菊之多,花开之盛。这么多美丽的菊花,让人心情愉悦。

  第二句“遍绕篱边日渐斜”表现了诗人专注地看花的情形。第二句中的“绕”字写赏菊兴致之浓,不是到东篱便驻足,而是“遍绕篱边”,直至不知日之将夕,表现了诗人赏菊时悠闲的情态。诗人被菊花深深吸引住了,其爱菊之情,似较五柳先生有过之而无不及。“遍绕”“日渐

  

创作背景

  此诗于公元807年(贞元十二年)作于长安。   

参考资料:

1、 谢永芳编著.元稹诗全集 汇校汇注汇评:崇文书局,2016.04:第314页
元稹

元稹

  元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 719篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

集古 其二 送春

金朝李俊民

二月已破三月来,常嗟物候暗相催。

几时心绪浑无事,终日传杯不放杯。

背诵 赏析 注释 译文

收妆词

唐代施肩吾

斜月胧胧照半床,茕茕孤妾懒收妆。
灯前再览青铜镜,枉插金钗十二行。
背诵 赏析 注释 译文

赋得送贾岛谪长江

唐代李洞

敲驴吟雪月,谪出国西门。行傍长江影,愁深汨水魂。
筇携过竹寺,琴典在花村。饥拾山松子,谁知贾傅孙。
背诵 赏析 注释 译文

送贺某赴兴化任

宋代陈起

贺公梦三刀,恩荣被诏函。
家山繄比隣,风俗应夙谙。
承流复宣化,使民思棠甘。
向来恺悌心,今足副时谈。
背诵 赏析 注释 译文

秋草

清代张芬

一片凄迷乱鬼磷,断肠休问昔如茵。王孙已破天涯梦,游女还伤陌上春。

野岸带烟昏晓月,暗蛩和雨絮愁人。谁寻幽径寒林下,吊古空悲萧瑟辰。

背诵 赏析 注释 译文

记征人语

清代纳兰性德

边月无端照别离,
故园何处寄相思。
西风不解征人语,
一夕萧萧满大旗。
背诵 赏析 注释 译文

和梅公仪尝茶

宋代欧阳修

溪山击鼓助雷惊,逗晓灵芽发翠茎。
摘处两旗香可爱,贡来双凤品尤精。
寒侵病骨惟思睡,花落春愁未解酲。
喜共紫瓯吟且酌,羡君萧洒有余清。
背诵 赏析 注释 译文

送高起居之泾县

宋代徐铉

右史罢朝归,之官句水湄。别我行千里,送君倾一卮。
酒罢长叹息,此叹君应悲。乱中吾道薄,卿族旧人稀。
胡为佩铜墨,去此白玉墀。吏事岂所堪,民病何可医。
藏用清其心,此外慎勿为。县郭有佳境,千峰溪水西。
云树杳回合,岩峦互蔽亏。弹琴坐其中,世事吾不知。
时时寄书札,以慰长相思。
元稹

元稹

  元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5