背诵 赏析 注释 译文

南乡子·璧月小红楼

宋代孙惟信

璧月小红楼。听得吹箫忆旧游。霜冷阑干天似水,扬州。薄幸声名总是愁。
尘暗鹔鹴裘。针线曾劳玉指柔。一梦觉来三十载,休休。空为梅花白了头。
婉约 回忆 羁旅 思念

译文及注释

译文
  圆圆的月亮高挂在小红楼上。传来的箫声让我把往事回想。寒霜冷透栏杆,天空像河水一样清凉,想起扬州,那薄情的声名总是让我愁伤。灰尘蒙盖了雁羽做的衣裳,缝制它曾让你玉指多日繁忙。三十年过去犹如大梦一场,风流早成昔日往事,而今只能空对梅花叹息,眼下我已白发苍苍!

注释
璧月:形容月的皎洁明亮如同圆形玉璧。
鹔鸘:水鸟名,雁的一种,长颈,其羽毛可制裘。

参考资料:

1、 顾易生等主编.宋词精华:巴蜀书社,1995.06

鉴赏

  词的上片主要是回忆旧游。首二句“璧月小红楼,听得吹箫忆旧游”以两件事为起因,逗引对往事的回忆。璧月,谓月圆如璧。一轮玉璧似的圆月照耀着小楼,远处传来了阵阵箫声。同时那如泣如诉的洞箫更易令人感怀。“忆旧游”正是以这二者为触媒而引发出来的。“旧游”二字个中当包含词人后半生漂泊异乡、优游江浙、傲世睨俗的无限感慨。接着“霜冷阑干天似水,扬州”二句写词人凭栏眺望的感觉,并交待其时所在的地点扬州。楼外天凉似水,栏干上挂满秋霜。这一切无不使词人感到透心的清冷和孤寂。正因环境所致,同时加之地点又在扬州,所以词人不禁想起那“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”的浪荡才子杜牧来。上片尾句“薄幸声名总是愁”正是借这一典故而抒写自己一生疏放、不拘小节

  

创作背景

  词人大半生寄身江湖,直至终老,为人向以疏放旷达著称,到了晚年,回首往事,百无一悔。惟独在手抚妻子亲手密密缝制的御寒大衣而产生“空为梅花”之恨,乃至对自己的“薄幸声名”的深深自责、自愧、自悔的心理。此词就是作于此种心理之下。

  

参考资料:

1、 百度百科.南乡子·璧月小红楼

孙惟信

  孙惟信 (公元1179年~1243年)字季蕃,号花翁,开封(今属河南)人。生于宋孝宗淳熙六年,卒于理宗淳祐三年,年六十五岁。以祖荫调监,不乐弃去。始婚于婺,后去婺出游。留苏、杭最久。一榻外无长物,躬婪而食。名重江、浙间,公卿闻其至,皆倒屣而迎长。长身缦袍,气度疏旷,见者疑为侠客异人。每倚声度曲,散发横笛;或奋袖起舞,悲歌慷慨。终老江湖间。淳祐三年客死钱塘,年六十五。有《 花翁词 》一卷,已佚。赵万里《校辑宋金元人词》有辑本。

► 24篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

春秋战国门师旷

唐代周昙

老能劝学照余生,似夜随灯到处明。
往行前言如不见,暗中无烛若为行。
背诵 赏析 注释 译文

谢王耿太博惠藤床王虞部惠藤枕

宋代魏野

藤床藤枕睡腾腾,软胜眠莎与曲肱。
知似边韶偏寄惠,梦中长亦感心朋。
背诵 赏析 注释 译文

南歌子(早春)

宋代程垓

梅坞飞香定,兰窗翠色齐。水边沙际又春归。领略东风、能有几人知。
爱月眠须晚,寻花去未迟。谁家庭院更芳菲。费尽才情、休负一春诗。
背诵 赏析 注释 译文

桓山

宋代陈师道

平江如抱贯秦洪,双岭驰来欲并雄。
是物皆为万世计,阖棺犹有一朝穷。
林峦特起终为污,美恶千年竟不空。
尚有风流羊叔子,稍经湔洗与清风。
背诵 赏析 注释 译文

新笋出林为风所折

明代朱诚泳

箨龙惊蛰出墙东,一夜寒声满地空。造化未应偏妒物,锦绷初脱不禁风。

背诵 赏析 注释 译文

减字木兰花

清代李道清

孤城云外。当日楼台今何在。细雨红楼。一夜江声枕上愁。

山川如许。彩笔题诗深夜语。入耳砧声。扬子江头月自明。

背诵 赏析 注释 译文

岁暮怀人诗 其十三

清代黄遵宪

汉学昌明二百年,儒林中有妇人贤。绛纱传授宣文业,自诩家姑王照圆。

背诵 赏析 注释 译文

病中放言 其八

清代成鹫

一息浮生一寸阴,閒观物理静披襟。案头蜾蠃鸣筠管,壁上蟏蛸挂玉琴。

逝者如斯良有以,道人那得更无心。朝来成就吉安法,始信嚬呻即咏吟。

孙惟信

  孙惟信 (公元1179年~1243年)字季蕃,号花翁,开封(今属河南)人。生于宋孝宗淳熙六年,卒于理宗淳祐三年,年六十五岁。以祖荫调监,不乐弃去。始婚于婺,后去婺出游。留苏、杭最久。一榻外无长物,躬婪而食。名重江、浙间,公卿闻其至,皆倒屣而迎长。长身缦袍,气度疏旷,见者疑为侠客异人。每倚声度曲,散发横笛;或奋袖起舞,悲歌慷慨。终老江湖间。淳祐三年客死钱塘,年六十五。有《 花翁词 》一卷,已佚。赵万里《校辑宋金元人词》有辑本。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5