译文
花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
注释
“蝶恋花·春景”,原本无题,傅本存目缺词。
“花褪残红”:褪,脱去,小:毛本作“子”。
“子”,毛本误作“小”。“飞”,《二妙集》、毛本注“一作来。”
“绕”,元本注“一作晓。
本词是伤春之作。
这首词将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人。清人王士《花草蒙拾》称赞道:“‘枝上柳绵’,恐屯田(柳永)缘情绮靡未必能过。孰谓坡但解作‘大江东去’耶?”这个评价是中肯的。苏轼除写豪放风格的词以外,还写了大量的婉约词。可是却总被“无情”所恼。这正说明他对待生活的态度:不忘情于现实世界。他在这首词中所流露出的伤感,正是基于对现实人生的热爱。
词一开篇即呈现出暮春景色。作者的视线是从一棵杏树开始的:花儿已经凋谢,所余不多的红色也正在一点一点褪去,树枝上开始结出了幼小的青杏。“残红”,他特别注意到初生的“青杏”,语气中透出怜惜和喜爱,有意识地冲淡了先前浓郁
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。► 3354篇诗文
平堤路。正落照、欲下城头树。离离草色城阴,前日钿车来处。
东风宛转,吹不醒、离魂梦南浦。却相逢、柳外黄昏,送他双燕归去。
回头海国浮云,难忘是、园林坐石萍聚。唱彻家山浑萧瑟,话几许、零歌断舞。
如今又、江深草阁,但添得、巴山一夜语。问飘来、甚处箫声,倚楼应是愁侣。
飞雨洒檐角,车骑散岩隈。临池张翠幕,众贤会高台。
坐中蟾宫客,再占北斗魁。复有南巷阮,少年负英才。
两公俱博雅,胸臆天所开。明春试殿陛,笔力翻风雷。
胪传姓名出,声闻落九垓。今宵且尽醉,须覆掌中杯。
朝来得好语,仍闻小人灾。请观卢溪老,谈笑消奸回。
见敌未尝动,坐令敌倾摧。庸儿不量力,自倒非人推。
举此卜二友,否极终泰来。
乡来小朵烟苍苍,乌纱瘦策寻初凉。囊封借月留云章,朗吟响答山琅琅。
寥寥十载遥相望,尺书不得鸿雁将。朅来屡分读书床,残编断柬杂朱黄。
梅花楮帐芙蓉裳,书传腾馥掩众芳。前日破雨破竹窗,勃窣倒屣成踉跄。
寒暄一语不暇吐,望之岿然鲁灵光。郊寒岂复疗岛瘦,齐大叵堪容楚狂。
亭亭雪茸未下榻,采采霜荠先盈筐。长歌烂烂古锦段,十诗亹亹秋圃场。
离骚大雅得祖述,夜光明月相抵当。不贻它人乃见及,三咽十袭藏缄箱。
藿葵䫲颔欠琼玖,谁羹甘露医沧浪。车轮裹蒲碾云汉,为我举手瓢天浆。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。