背诵 赏析 注释 译文

西北有高楼

两汉佚名

西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲!
谁能为此曲,无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

译文及注释

译文
那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。
高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。
楼上飘下了弦歌之声,这声音是多么的让人悲伤啊!谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子.。
商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉!这悲弦奏到"中曲",便渐渐舒徐迟荡回旋.
那琴韵和"叹"息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。
不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。
愿我们化作

鉴赏

  慨叹着“何不策高足,先据要路津”的汉末文人,面对的却是一个君门深远、宦官挡道的苦闷时代。是骐骥,总得有识马的伯乐才行;善琴奏,少不了钟子期这样的知音。壮志万丈而报国无门,——在茫茫人和事,没有什么比这更教人嗟伤的了。

  此诗的作者,就是这样一位彷徨中路的失意人。这失意当然是政治上的,但在比比倾诉之时,却幻化成了“高楼”听曲的凄切一幕。

  从那西北方向,隐隐传来铮铮的弦歌之音。诗人寻声而去,蓦然抬头,便已见有一座“高楼”矗立眼前。这高楼是那样堂皇,而且在恍惚之间又很眼熟:“交疏结绮窗,阿阁三重阶”——刻镂着花纹的木条,交错成绮文的窗格;四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重,正是诗人所见过的帝宫

  

创作背景

  南朝萧统在编选《文选》时,由于这十九首诗歌思想内容和艺术风格都比较接近,在古诗中是一个有独立意义的作品群,于是将失去乐调与作者姓名的十九首五言古诗编在一起,题为“古诗十九首”。本诗即是其中一首。

  

参考资料:

1、 马茂元著.古诗十九首初探:陕西人民出版社,1981年06月第1版:第21页
2、 周柳燕编著.《中国文学简史》:对外经济贸易大学出版社,2013.09
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

唐乐府十首 其八 昆山

唐代刘驾

昔时玉为宝,昆山过不得。今时玉为尘,昆山入中国。

白玉尚如尘,谁肯爱金银。

背诵 赏析 注释 译文

浪淘沙

唐代张绚霄

天上月初圆。人去游仙。珠玑付与枣李镌。绣口锦心前世种,尽足流传。

翰墨有良缘。酬唱频年。挑灯惆怅不成眠。云帔霞裳何处也,碧海青天。

背诵 赏析 注释 译文

邑宰惠花木

宋代胡宿

晓圃分花品,烟锄手自携。未贪桃结实,且映李成蹊。

瞥见香蜂集,仍闻好鸟啼。河阳春色晚,流过短墙西。

背诵 赏析 注释 译文

闻吕居仁病未差觅使寄问

宋代谢薖

消渴文园苦病多,萧条子美卧江沱。士穷不遇古如此,天实欲为人谓何。

忠义名家本申许,文章秀气望岷峨。期君鍊玉煮白石,色比婴童何啻过。

背诵 赏析 注释 译文

和张员外柳花词

明代谢肃

苏小楼阑外,樟亭江水干。柳花三月暮,雪落向征鞍。

征鞍浩荡无归定,柳花还扑妆台镜。镜里婵娟感别离,一夜相思生鬓丝。

鬓丝白於柳花白,恨不随花送行客。空将情思逐花飞,撩乱东城复南陌。

可怜轻薄任风吹,消䀆芳香委路歧。回首故林春巳老,绿阴空自怨黄鹂。

岂如金水河边树,岁岁东风花落处。飞入大明宫里去,犹得天颜一回顾。

背诵 赏析 注释 译文

雪中桃次韵

明代王守仁

雪里桃花强自春,萧疏终觉损精神。却惭幽竹节逾劲,始信寒梅骨自真。

遭际本非甘冷淡,飘零须信季风尘。从来此事还希阔,莫怪临轩赏更新。

背诵 赏析 注释 译文

秋月回文

宋代李弥逊

霜盘玉隐倒团金,迥水秋天碧夜侵。
光掩半扉寒夜永,影分疏竹翠轩深。
长空远岫归云卷,古木高风浥露沉。
凉袂客愁应梦楚,荒城晓角夜悲吟。
背诵 赏析 注释 译文

幽兴 其三

元代金涓

芳草池塘梦惠连,临风得句忽清圆。年来每愧天才短,袖里应无笔似椽。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5