背诵 赏析 注释 译文

渡辽水

唐代王建

渡辽水,此去咸阳五千里。
来时父母知隔生,重著衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。

译文及注释

译文
  离开咸阳,此去辽水漫漫五千里,还未出门父母就已知道此去将隔海茫茫,今生很难再次相聚。临出门时母亲又为我重新做了几件衣裳,好像怕我有去无回,万一死在路途中没有干净的衣服可以殓葬。也有征人牺牲被送回咸阳,军中长官呈请皇上让烈士本乡的人充任征戍。想想自己真是可怜,身在外时将再没有回来的日期,为此心里无限伤感,茫然驻马停在辽水之边。

注释
如:动词,去。
咸阳:古都城。
营家:军中的长官。
题:上奏呈请。

参考资料:

译文及注释

译文
渡过辽水,此时离开咸阳足有五千来里。
出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。
打仗时还有士兵战死后尸骨被送回咸阳的,这些坟墓的碑石上都刻出了各人的家乡。
活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水边驻马回望远在天边的家乡。

注释
⑴辽水:指大小辽河,源出吉林和内蒙古,流经辽宁入海。
⑵咸阳:古都邑名,在今陕西咸阳东北二十里。
⑶如:动词,去。重:一作“里”,一作“裹”。
⑷营家:军中的长官。一作“茔冢”

简析

  王建在贞元(唐德宗年号,785—805)年间曾在幽燕一带度过了十多年的戎马生涯,对边疆战士的生活极为熟悉,十分同情他们的痛苦,这首诗便揭露了唐王朝远征高丽给人民带来的苦难。

  “渡辽水,此去咸阳五千里。”这两句写出征的战士背井离乡,长途征战。

  “来时父母知隔生,重著衣裳如送死。”“隔生”之感、“送死”之别深刻地揭示了唐代对外战争给广大劳动人民带来的严重灾难。父母与儿子、妻子与丈夫、小孩与父亲的生离死别,正是源于统治者的这些对外侵略战争。

  “亦有白骨归咸阳,营家(一作‘茔冢’)各与题本乡。”这两句体现了远征之人的思乡之情,即使死了也不忘家乡,希望落叶归根。句中的“白骨

  
王建

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。► 415篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

七哀诗三首·其二

两汉王粲

荆蛮非我乡,何为久滞淫。
方舟泝大江,日暮愁我心。
山冈有余映,岩阿增重阴。
狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
流波激清响,猴猿临岸吟。
迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
独夜不能寐,摄衣起抚琴。
丝桐感人情,为我发悲音。
羁旅无终极,忧思壮难任。
抒情 思乡 愤懑
背诵 赏析 注释 译文

环翠亭为门生吴廷亮父南坡作

明代罗玘

白雾下赤壁,素月筛青林。风露变草木,鱼鸟解晴阴。

蛟潭湛潏潏,鸥波去沉沉。岛屿上下势,舟船来去心。

此亭对此景,一鹤与一琴。琴音谐韶濩,鹤性甘萧森。

春浓十里竹,秋静万家砧。象罔溟蒙合,云雷屯伏深。

主人葛天氏,不信有朝簪。

背诵 赏析 注释 译文

赠江村马巡司

明代释今沼

越国才名旧有华,身为微吏滞天涯。重门石壁春流水,独树寒江晚闭衙。

金马几年烦献策,棘林何处更开花。岭云潭月深相忆,农伴欢锄今万家。

背诵 赏析 注释 译文

悼懋上人

明代皇甫汸

一自过春院,莺花怅别离。宁知入定后,忽是下生时。

怀草人间帖,支铭座右辞。总谙无尽理,那遣有情悲。

背诵 赏析 注释 译文

访五子山无用禅师

明代黄锦

石林高几许,金刹隐中峰。白日空山梵,清飙静夜钟。

竹窗回翠壁,危磴俯长松。坐听无生语,何时杖锡从。

背诵 赏析 注释 译文

便衣访徐师川坐定陈莹中太守亦至余避入室已而同语良久戏呈师川

宋代韩驹

两都宾主尽雄名,我独何人共宴荣。微服岂宜从刺史,瓦巾端为访先生。

山阴甚愧群贤集,蜀客初无一坐倾。庾亮兴来殊不浅,临风数语逼人清。

背诵 赏析 注释 译文

五弦琴

元代凌云翰

闻说琴调天下治,直弦况值未加时。在床被袗曾遭象,解愠颁侯更得夔。

和气尽从元气出,南风还类凯风诗。缅怀千古岩廊上,爱物仁民本孝思。

背诵 赏析 注释 译文

世路

元代吴当

世路难如此,京华事若何。风云归草昧,日月傍干戈。

南土分争久,西秦王气多。累臣独洒泪,衰疾卧江沱。

王建

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5