背诵 赏析 注释 译文

国风·邶风·日月

先秦佚名

日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。

译文及注释

译文
太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样对待我了。事情怎么变得这样了呢?一点也不顾念我呀。
太阳啊月亮,大地披上了你们的光芒。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样恩爱我了。事情怎么变成这样了呢?一点也不念夫妻之情呀。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我嫁的这个人啊,却不再以好言好语安慰我了。事情怎么变成这样了呢?把那些无良之行都忘了吧。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我尊君如父,亲君如母,君却不以善终报我。事情怎么变成这样了呢,你自己也没有得到善终啊!

注释

鉴赏

  这是一首弃妇申诉怨愤的诗。《毛诗序》说:“《日月》,卫庄姜伤己也。遭州吁之难,伤己不见答于先君,以至困穷之诗也。”朱熹《诗集传》说:“庄姜不见答于庄公,故呼日月而诉之。言日月之照临下土久矣,今乃有如是之人,而不以古道相处,是其心志回惑,亦何能有定哉?”都说此诗作于卫庄姜被庄公遗弃后,以此诗作者为卫庄姜,所指责的男子为卫庄公。而鲁诗则认为是卫宣公夫人宣姜为让自己的儿子寿继位而欲杀太子伋,寿为救伋,亦死,后人伤之,为作此诗。今人一般认为这是弃妇怨丈夫变心的诗。

  诗的第一章把读者带入这样的境界:在太阳或月亮的光辉照耀下,一位妇人在她的屋旁呼日月而申诉:日月能如常地照耀大地,为何我的丈夫不能如以往一样顾念我!以

  

创作背景

  关于此诗的背景,《毛诗序》、《诗集传》都说此诗作于卫国庄姜被卫庄公遗弃后,以此诗作者为卫庄姜,所指责的男子为卫庄公。而《鲁诗》则认为是卫宣公夫人宣姜为让自己的儿子姬寿继位而欲杀太子伋,姬寿为救太子伋,亦死,后人伤之,为作此诗。今人一般认为这是弃妇因丈夫变心而申诉怨愤的诗。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:54-57
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

白岳

唐代郑玉

名冠江南第一山,乾坤故设石门关。重重烟树微茫里,簇簇峰峦缥缈间。

五夜松声惊鹤梦,半龛灯影伴人閒。忽闻环佩珊珊度,知是神仙月下还。

背诵 赏析 注释 译文

和刘明府观湘东王书诗

南北朝庾肩吾

陈王擅书府,河间富典坟。五车方累箧,七阁自连云。

松椠芳帙气,柏熏起厨文。羽陵青简出,妫泉绿字分。

方因接游圣,暂得奉朝闻。峰楼霞早发,林殿日先曛。

洛城复接限,归轩畏后群。

背诵 赏析 注释 译文

喜观即到复题短篇二首 其二

唐代杜甫

待尔嗔乌鹊,抛书示鹡鸰。枝间喜不去,原上急曾经。

江阁嫌津柳,风帆数驿亭。应论十年事,愁绝始星星。

背诵 赏析 注释 译文

谒金门 送徐子宜如新安

宋代陈亮

新雨足。洗尽山城袢溽。见说好峰三十六。峰峰如立玉。

四海英游追逐。事业相时伸缩。入境德星须做福。只愁金诏趣。

背诵 赏析 注释 译文

登谢惕斋处处台

明代叶春芳

清时谁信有遗才,卜筑幽居处处台。变态风云难点缀,忘机鸥鸟任徘徊。

诗从象岭千峰出,花向丰湖十里开。堪笑西湖老居士,谈玄讲易也时来。

背诵 赏析 注释 译文

著存亭

宋代叶适

驯乌得食常好鸣,灵茅无种还自生。
魂浮魄散莽何极,耿若有见悲难平。
山脉迢迢绣峰住,墓氯腾腾缕云去。
鲛人抱宝夜出游,指点今来著亭处。
背诵 赏析 注释 译文

题浮光丘家山寺

宋代王之道

古寺钟鸣漏向残,马嘶人起束征鞍。
曈曚半弄阴晴日,栗烈初迎小大寒。
溪水断流寒冻合,野田飞烧晓霜乾。
嗟予老踏浮光路,陟岵怀亲眼欲酸。
背诵 赏析 注释 译文

谩成

元代马臻

暖催花雨湿行尘,脉脉凭轩欲损神。閒忆少年如昨日,只疑乐事是前身。

黄鹂紫燕春仍好,剩水残山物自新。可惜白鸥波浩荡,扁舟老却钓鱼人。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5