背诵赏析注释译文

国风·邶风·式微

先秦佚名

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!
式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

译文及注释

译文
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!

注释
式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。
微:非。微君:要不是君主。
中露:露中。倒文以协韵。
躬:身体。

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版

鉴赏

  关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国。刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志。二说均牵强附会,因为无论是实指黎侯或黎庄妇人,都缺乏史实佐证。余冠英认为“这是苦于劳役的人所发的怨声”(《诗经选》),乃最切诗旨。

  诗凡二章,都以“式微,式微,胡不归”起调:天黑了,天黑了,为什么还不回家?诗人紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。意思是说,为了君主的事情,为了养活他们的贵体,才不得不终年累月、昼夜不辍地在露水和泥浆中奔波劳作。短短二章,寥寥几句,受奴役者的非人

  

创作背景

  相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。这首《式微》即是深刻的反应了社会现实的诗歌。   

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版

赏析

  全诗只有短短二章,都以“式微,式微,胡不归”起调:天黑了,天黑了,为什么还不回家?诗人紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。意思是说,为了君主的事情,为了养活他们的贵体,才不得不终年累月、昼夜不辍地在露水和泥浆中奔波劳作。然而,《式微》诗上下二章只变换了两处文字, 但就在这巧妙的变换中, 体现出了作者用词的独具匠心。

  其一, 一章“微君之故”和二章“微君之躬”。上下章只变换“故”“躬”两字, 却使诗歌语义饱满、押韵和谐。“微君之故”, 朱熹《诗集传》释为: “我若非以君之故”; “微君之躬”, “躬”是“躳”的异体, 《尔雅·释言》: “躬, 身也。”躬、身二字互训,

  
猜您喜欢
背诵赏析注释译文

上清宫三首 其一

金朝李汾

忆昔秋风从茂陵,词臣忝预汉公卿。瑶池宴罢西王母,翠辇归来北斗城。

石马嘶残人事改,劫灰飞尽海山平。唯馀太一池边月,伴我骖鸾上玉京。

背诵赏析注释译文

雪堂二首为慈溪孙璚赋 其一

宋代邓林

雪花堆白满阶除,有客开窗夜读书。只欲清光辉简册,不知寒气袭襟裾。

闭门僵卧成何事,披氅闲行谩自如。年少寸阴须竞取,肯辞勤苦废三馀。

背诵赏析注释译文

过始兴江口感怀

唐代韩愈

忆作儿童随伯氏,南来今只一身存。
目前百口还相逐,旧事无人可共论。
背诵赏析注释译文

憩奉真道院

元代萨都剌

落花风飏步虚声,翠草玄芝烂熳生。过客不知春早晚,午窗晴日睡闻莺。

背诵赏析注释译文

雨中对梨花四首 其二

明代王鏊

谁道园中少物华,桃花开尽到梨花。霏微小雨添颜色,不用人家锦障遮。

背诵赏析注释译文

新宁道中 其一

明代李之世

荒城才斗大,比屋似星疏。夜市多蒲席,山猺半穴居。

民贫惟种豆,地瘠不宜蔬。客况殊无味,悠悠念故庐。

背诵赏析注释译文

是夕遂宿太函

明代胡应麟

金碧檐楹护翠岚,郁葱云雾绕东南。频年司马悬高榻,此夕元龙卧太函。

古桧飞霜盘绝壑,疏梅翘雪点空潭。水晶帘外千家月,细酌天池佐夜谈。

背诵赏析注释译文

越上闻子规

宋代范仲淹

夜入翠烟啼,画寻芳树飞。
春山无限好,犹道不如归。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5