背诵 赏析 注释 译文

国风·周南·芣苢

先秦佚名

采采芣苢,薄言采之。
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。

诗经 民歌 劳动 写景

译文及注释

译文
繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苡呀,我们赶紧圈起来。
繁茂鲜艳的芣苢呀,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苡呀,一把一把捋下来。
繁茂鲜艳的芣苢呀,提起衣襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苡呀,掖起衣襟兜回来。

注释
采采:采而又采。芣苢(fúyǐ ):植物名,即车前草,其叶和种子都可以入药,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。
薄言:发语词,无义。这里主要起补充音节的作用。
有:取得。
掇(duō):拾取,伸长了手去采。
捋(luō):顺

赏析

  “芣苢”即车前草,这是当时人们采车前时所唱的歌谣。

  《诗经》中的民间歌谣,有很多用重章叠句的形式,但像《芣苢》这篇重叠得如此厉害却也是绝无仅有的。先以第一章为例:“采采”二字,以《诗经》各篇的情况而论,可以解释为“采而又采”,亦可解释为“各种各样”。有人觉得用前一种解释重复过甚,故取第二种。然而说车前草是“各种各样”的,也不合道理,应该还是“采而又采”。到了第二句,“薄言”是无意义的语助词,“采之”在意义上与前句无大变化。第三句重复第一句,第四句又重复第二句,只改动一个字。所以整个第一章,其实只说了两句话:采芣苢,采到了。这还罢了,第二章、第三章竟仍是第一章的重复,只改动每章第二、四句中的动词。也就是

  

创作背景

  这是周代人们采集野生植物车前子时所唱的歌谣。《毛诗序》:“《芣苢》,后妃之美也,和平则妇人乐有子矣。”后人多不赞成毛序的说法。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:15-16
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

赠王主簿诗二首 其一

南北朝谢朓

日落窗中坐,红妆好颜色。舞衣襞未缝,流黄覆不织。

蜻蛉草际飞,游蜂花上食。一遇长相思,愿寄连翩翼。

背诵 赏析 注释 译文

劝僧酒

唐代皇甫松

劝僧一杯酒,共看青青山。酣然万象灭,不动心印闲。
背诵 赏析 注释 译文

芍药五首

宋代张嵲

典刑虽有但伤心,芳气时来尚满襟。
还似夏侯家众妓,隔帘聊听绕梁音。
背诵 赏析 注释 译文

七月二日大风作一昼夜方止土人云此风潮信也三首 其一

宋代张嵲

风不终朝闻老氏,撼山今既一期馀。得非造化誇能事,要使人无尽信书。

背诵 赏析 注释 译文

却交师送菊

元代韩奕

重重花叶镜光中,在子还如在我同。
万朵寒香方丈室,不曾零落似霜风。
背诵 赏析 注释 译文

刘公瑞閒居六咏 其四 菊圃秋香

明代张宁

郊原秋日景凄其,三径黄风晚更滋。为惜子瞻淹宦久,故应元亮去官迟。

东篱晚节兴怀感,南国佳人入梦思。晓露晨霜易衰歇,岁寒心事更谁知。

背诵 赏析 注释 译文

袁州化成岩李卫公谪居之地

宋代戴复古

一岩端坐挹千峰,三两亭台胜概中。
江水骤生连夜雨,松声吹下半天风。
因思世故吾头白,独步林皋夕照红。
欲吐草茅忧国志,谁能唤起赞皇公。
背诵 赏析 注释 译文

江干闲望

宋代范仲淹

江干日清旷,寓目一搘筇。
落叶信流水,归云识旧峰。
兰荪谁共采,凫雁自相從。
莫爱苹风起,波来千万重。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5