背诵赏析注释译文

陌上赠美人

唐代李白

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。

译文及注释

译文
我骑着高大健壮的骏马踏步行走在落花上,手中的马鞭拂到她乘的马车上。
车中美人撩起珠帘微微一笑,遥遥指向前方红楼说那是我的家。

注释
骄:指马高大健壮。
直:特地,故意。
拂:掠过。
五云车:传说中神仙的座驾。这里指代华美的车驾。
褰:提起,撩起。
遥指:有邀至其家之意。
红楼:一作青楼。

参考资料:

1、葛景春.李白诗选:中华书局,2005:352页
2、《古代汉语词典》编写组.《古代汉语词典》:商务印书馆,1998年12月第1版,2011年4月北京第26次印刷

赏析

  有人认为这首诗是乐府收录的诗,写的是五陵游侠的爱情故事,乘骏马的人并不是李白。诗中写少年狂态,在路上相遇美人用马鞭指向美人的车架,美人遥指红楼,妩媚姿态皆宛然如现。

  诗的前两句写一位翩翩公子。“骏马娇行”,从马的“骏”写出人的风采;“踏落花”,表明是一次春游途中。陌上相逢,主人公的表现是“垂鞭直拂五云车”,马鞭直拂到她乘的五云车上。可见马与车的距离,马上人与车中人的距离之近,这是暗示主人公和美人本有情意,还是“误拂车”?“东明九芝盛,北烛五云车”(庾信《步虚词》)五云车是仙人所乘的车,不写人,但同上句一样,从车上的“五云”,女人的风姿可见。两句写出男女二人卓越不凡。

  后二句是车上美人

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

赋得白鸥歌送李伯康归使

唐代卢纶

积水深源,白鸥翻翻。倒影光素,于潭之间。
衔鱼鱼落乱惊鸣,争扑莲丛莲叶倾。
尔不见波中鸥鸟闲无营,何必汲汲劳其生。
柳花冥濛大堤口,悠扬相和乍无有。轻随去浪杳不分,
细舞清风亦何有。似君换得白鹅时,独凭阑干雪满池。
今日还同看鸥鸟,如何羽翮复参差。复参差,
海涛澜漫何由期。
背诵赏析注释译文

郭方伯应宿至自南中止广惠寺同刘观察仲脩携酒奉讯 其一

明代黎民表

未觉双峰远,方营一日閒。旃檀入古寺,雷雨过空山。

苔滑停车处,风生捉麈间。禅房宁久住,人望在朝班。

背诵赏析注释译文

甲辰三月归西村

明代揭轨

官舍柳花飞,羁人谢病归。
干戈未定息,俎豆焉可为。
以兹理还策,归卧南山陲。
东皋花雨过,流水绿生陂。
聒聒青蛙响,嘤嘤黄鸟啼。
到家能几何,又告将农时。
山田与弟耕,春酒任妇携。
逍遥田野间,日暮返柴扉。
庞公鹿门志,刘表安能移。
背诵赏析注释译文

逢泰公门徒因寄

明代李梦阳

垂趐昨年辞帝都,散花今日见门徒。乘杯老去还能否,击钵狂来未信无。

暂止乳莺元逐燕,得时横隼莫惊乌。清沙密竹追随地,肠断飞虹月色孤。

背诵赏析注释译文

闻和际盛病二首 其一

清代牛焘

衰年病与死为邻,昨夜惊心为伯伦。少壮几何零落半,终知造物忌闲人。

背诵赏析注释译文

齐天乐九首 其四

清代项鸿祚

画眉唤客停船暮,空祠尚临寒渚。络径藤荒,支亭石断,茆屋两间谁住?

羊裘在否?算如此青山,尽容渔父。剩我闲来,绿尊聊为酹芳醑。

登临试寻旧迹,是参军去国,晞发歌处。七里滩声,一江帆影,阅尽斜阳今古。

天涯倦侣,问何日归休,再盟鸥鹭。只恐先生,厌人行役苦。

背诵赏析注释译文

夏末喜雨

宋代赵抃

灵湫祈祷酌樽罍,稽首精神敢惰哉。民意欲从千里雨,天威为动一声雷。

预期多稼如云去,且免飞蝗入境来。酷暑骤祛还自喜,清风朝夕上楼台。

背诵赏析注释译文

荔枝画,为福建佥宪张惟远题四首 其三

元代张昱

红尘一骑露华香,不管卢龙道路长。谁信御前供玉食,不呈妃子不先尝。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5