背诵赏析注释译文

扬子江

宋代文天祥

几日随风北海游,回从扬子大江头。
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。

译文及注释

译文
自镇江逃脱,绕道北行,在海上漂流数日,费尽千辛万苦回到扬子江头。
我的心就像那一根磁针,不永远指向南方誓不罢休。

注释
扬子江:长江在南京一带称扬子江。
北海:这里指北方。
回从:曲意顺从。
磁针石:即指南针。
南方:这里指南宋王朝。

参考资料:

1、奠中.唐宋绝句选注析:山西人民出版社,1980年04月:455-457
2、马世一编著;孙文心,马天牧,马天放等编写,.古诗行旅 宋辽金卷:语文出版社,2014年8月:第341页

赏析

  这首诗首二句纪行,叙述他自镇江逃脱,回到长江口的艰险经历。末二句抒情,以“磁针石”比喻忠于宋朝的一片丹心。这首诗语言浅近,运用比兴手法,触景生情字,里行间表现出坚定不移的爱国主义精神。

  诗的首二句纪行,叙述他自镇江逃脱,绕道北行,在海上漂流数日后,又回到长江口的艰险经历。首句的“北海游”。指绕道长江口以北的海域。次句“回从扬子大江头”,指从长江口南归,引起三、四两句。

  末二句抒情,以“磁针石”比喻忠于宋朝的一片丹心,表明自己一定要战胜重重困难,回到南方,再兴义师,重整山河的决心。“臣心一片磁针石,不指南方不肯休”,表现了他不辞千难万险,赶到南方去保卫南宋政权的决心。忠肝义胆,昭若日月

  

创作背景

  文天祥在赣州知州任上,以家产充军资,起兵抗元,入卫临安,不久任右丞相,赴元军谈判被扣留,拘押北行。后脱险南归,率兵抗击元军。景炎元年(公元1276年),文天祥历北海经长江口南下之时,作《扬子江》一诗述志。   

参考资料:

1、霍松林著.宋诗举要.安徽:安徽师范大学出版社,2015年6月:第417页
文天祥

文天祥

  文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。► 1052篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

孤鸿曲

宋代白玉蟾

秋阴薄薄天风凄,黄落满空孤鸿飞,
志在江湖叫何悲。桂枝初花来几时,
得非往者失埙箎,云情月思哀独归。
青霄高处更危机,胡不少栖欲何之,
霜翎雨翅不自持。非无稻粱与菰黍,
食不下咽情永辞。江头吊影鸣愈悽,
嘹唳之声矧可思。
背诵赏析注释译文

过下沱

宋代阳枋

迤衍鱼盐地,清明花柳天。江平拖雾縠,山远带霜铅。

景好辄作画,心閒连得篇。汎舟随暮霭,明月冷浮川。

背诵赏析注释译文

满江红·人似梅花

宋代李昴英

人似梅花,峭玉立、岁寒风节。新圃辟、种梅千树,幻成南雪。池碎瀑声荷捧雨,径涵秋影篁筛月。唤石君、错落坐庭前,红尘绝。嫌聒耳,?筝戛。慵著眼,俳优狎。但一觞一咏,放怀开阔。涌地池亭工掩映,擎天柱石觇施设。待枝头、金颗可调羹,休轻折。
背诵赏析注释译文

题画

明代蒋冕

浩浩通津水,茫茫远接天。烟光牛渚外,秋色雁行边。

孤棹横江渡,群山与岸连。有人沙觜立,应是待来船。

背诵赏析注释译文

旅夜同李蓬庵

明代林皋

朔雪正漫漫,东楼夜色阑。烽烟吾潦倒,世路共艰难。

说剑怀燕赵,题诗薄建安。江湖浮未得,瓠落大樽寒。

背诵赏析注释译文

梅窗

明代庄昶

草阁方虚坐,江空月色新。乾坤还此夜,今古是何人。

稍稍宁辞晚,茫茫忽见春。平生打乖意,今夜任天真。

背诵赏析注释译文

湖上送春 其二

清代朱锡绶

钟声塔影夕阳间,云本无心石亦顽。不管春来况春去,落花如雪掩禅关。

背诵赏析注释译文

斑竹

清代林朝崧

倒挽湘波注两瞳,龙孙从此赐绯红。星星截作生花管,付与三闾写楚风。

文天祥

文天祥

  文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5