背诵 赏析 注释 译文

月下独酌四首·其一

唐代李白

花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)
永结无情游,相期邈云汉。

译文及注释

译文
在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。
举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。
明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。
暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。
我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。
清醒时我与你一同分享欢乐,酒醉以后各奔东西。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。。

注释
酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。
间:一作“下”,一作“前”。
无相亲:

赏析

  这首诗写诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。

  佛教中有所谓“立一义”,随即“破一义”,“破”后又“立”,“立”后又“破”,最后得到辨析方法。用现代话来说,就是先讲一番道理,经驳斥后又建立新的理论,再驳再建,最后得到正确的结论。关于这样的论证,一般总有双方,相互“破”、“立”。可是李白这首诗,就只一个人,以独白的形式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又近似于天籁,所以一直为后人传诵。

  诗人上场时,背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下他的影子,拉了过来,连他自己在内,化成了三个人,

  

创作背景

  这首诗约作于公元744年(唐玄宗天宝三载),当时李白身居长安,正是官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。所以写下本诗,告诉自己及时行乐。

  

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:123
2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:61-69
3、 程千帆 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:347-348

赏析二

  这是一个精心剪裁出来的场面,写来却是那么自然。李白月下独酌,面对明月与影子,似乎在幻觉中形成了三人共饮的画面。在这温暖的春夜,李白边饮边歌舞,月与影也紧随他那感情的起伏而起伏,仿佛也在分享他饮酒的欢乐与忧愁。从逻辑上讲,物与人的内心世界并无多少关系。但从诗意的角度上看,二者却有密不可分的关系。这也正是中国诗歌中的“兴”之起源。它从《诗经》开始就一直赋予大自然以拟人的动作、思想与情感,如“月出皎兮,佼人僚兮”,“愁月”“悲风”等等。李白此诗正应了这“兴”之写法,赋明月与影子以情感。正如林语堂所说:“它是一种诗意的与自然合调的信仰,这使生命随着人类情感的波动而波动。”

  但在诗之末尾,李白又流露出一种独而不独

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

归园田居·其二

魏晋陶渊明

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。
白日掩荆扉,虚室绝尘想。
时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中 一作:墟曲人)
相见无杂言,但道桑麻长。
桑麻日已长,我土日已广。
常恐霜霰至,零落同草莽。
田园 乡村 生活 劳动
背诵 赏析 注释 译文

庆成宴再用前韵 其一

明代倪岳

缥缈韶钧动尚方,群工分候紫微傍。伶官舞戏鱼龙队,力士班联剑佩光。

气协乾坤知应感,瑞呈麟凤待呈祥。拟从既醉歌周雅,万国承恩奉一王。

背诵 赏析 注释 译文

苦雨 其三

明代徐熥

九夏苦无雨,冬来何太繁。冥冥翻浪急,莽莽塞天昏。

野服沾松翠,空墙绣藓痕。山斋幽寂甚,愁绪岂堪论。

背诵 赏析 注释 译文

丙戌仲夏往梁于舟中作诗怀石芗

清代方仁渊

思君如思酒,一日不饮即不欢。尔来别君已两载,那得不使中肠干。

今朝忽得梁溪招我书,呼舟火急如追逋。舟子不知行徐徐,而我心中辗转如车渠。

明朝划然见君面,握手纵谈不知晏。酌君瓮中香美之葡萄,洗我胸中万斛之牢骚。

龙山久别愈岧峣,芦芽怒发菖蒲高。岁寒始识松凋后,安得尽毁车与棹。

天地为庐室为袄,百壶努力日倾倒,世无别离人不老。

背诵 赏析 注释 译文

和秦寿之铜陵江上二首

宋代王之道

烟销远水分帆影,木落疏林出斧痕。
啸咏不知红日下,九华何处望中昏。
背诵 赏析 注释 译文

晚晴

宋代宋祁

积晦澄天宇,浮凉湛物华。
远雷犹送电,残照即成霞。
贺燕翻空迥,倾梧叠影斜。
披襟无内热,宁忆郑生瓜。
背诵 赏析 注释 译文

酒泉子

宋代曹勋

霜护云低,竹外斜枝初璀璨,仙风吹堕玉钿新。度清芬。
叹寒冰艳了无尘。不占纷纷桃李径,一庭疏影冷摇春。月黄昏。朱希真常跋此词及谒金门“春待去”词云:读二词,洒然变俚耳之焰烟,还古风之丽则,宛转有余味也。盖治世安乐之音欤。恨无韩娥曼声长歌,以释予幽忧穷卮之疾。但诵数过,增老夫暮年之叹。
背诵 赏析 注释 译文

君马黄

元代胡奎

君马黄,臣马白,君马在德臣马力。华山之阳春草长,臣今矍铄马力强。

不愿相遇王良与伯乐,但愿老归田子方。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5