背诵 赏析 注释 译文

赠蓬子

近现代鲁迅

蓦地飞仙降碧空,云车双辆挈灵童。
可怜蓬子非天子,逃去逃来吸北风。
叙事 写人 抒情 愤懑

译文及注释

译文
麦女士战乱中夫妻失散忧心忡忡,她突然象仙女般降自天空,犹如乘驾两辆云车翩翩而来,还携带着稚弱无知的仙童。
可惜只见到见难不济的姚蓬子,她到姚家寻夫无着只是一场空,只好仍在上海洋场上找来找去,饥寒交迫奔命在战乱之中。

注释
蓬子:即姚蓬子(1905-1969),浙江诸暨人,当时为“左联”成员。
蓦(mò)地:突然。飞仙:戏指穆木天的妻子麦广德。
云车:仙人所乘的车。挈(qiè):携带。灵童:仙童,戏称麦广德的儿子。
天子:指古代神话中驾八骏西游的穆天子,即周穆王。此是对穆木天的戏称

创作背景

  1932年1月28日夜,日军在上海发动侵华战争。当时住在上海北四川路的穆木天的妻子麦广德寻找丈夫。姚蓬子陪同麦广德母子,到鲁迅寓所寻找穆木天,未果。母子俩只得继续奔波找穆木天。应姚蓬子的请求,鲁迅根据麦广德母子在“一·二八”战乱中避难寻亲的经历,表面上调侃姚蓬子见难不救,实则感慨时局艰难,即事遣兴,写下了此诗。   

参考资料:

1、 林伟.鲁迅诗歌注析:浙江大学出版社,2014年:77页

赏析

  诗篇生动活泼,妙趣横生,作者鲁迅以戏谑的笔法,把麦氏描绘成乘云车的“飞仙”,突然降临,而且携着“灵童”。构成“蓦地飞仙降碧空,云车双辆挈灵童”的奇异境界。这两句诗,描绘的是麦氏为寻丈夫,突然出现在姚蓬子家的情景。因她是从碧空突然而降的飞仙,所以所带之子,也便为“灵童”。这是取前后形象的一致性,其戏谑的因素也就由此而生。

  然而主要的戏谑之笔,还在后两句:“可怜蓬子非天子,逃去逃来吸北风”。后两句诗是说,麦氏为寻丈夫穆木天突然来到姚蓬子家,可怜的是这里并没有穆木天,只有姚蓬子,所以还得迎风东奔西逃再去寻找。这是诗篇的本意,但是作者却采取了夸张的写法,使之更增加一层趣味。这里的“天子”是用了《穆天子传》中驾八

  
鲁迅

鲁迅

  鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。

► 56篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

绝句四首次九成韵 其一

元代倪瓒

我别故人无十日,冲烟艇子又重来。门前积雨生幽草,墙上春云覆绿苔。

背诵 赏析 注释 译文

玉炉三涧雪 藏头拆字

金朝王丹桂

大非为坚固,今迷执居家。还悟得紫灵砂。弃琴棋书画。

载殷勤锻炼,中养就名花。今知味岂须夸。日功成无价。

背诵 赏析 注释 译文

答吴明卿见寄

明代黎民表

兵起黄河日,余归岭峤时。风波一失势,歧路转相悲。

白鹿成长往,青云恐后期。罗浮故无恙,来把桂松枝。

背诵 赏析 注释 译文

三界神祠

明代欧必元

庙祏郁嵯峨,楼船下濑过。万山随桂岭,一水接牂牁。

佛力能降虎,神功似断蛇。所欣舟楫稳,日煖静无波。

背诵 赏析 注释 译文

答陈生心文

明代卢龙云

遇合从今却未迟,暗投当日不须悲。冲牛夜色依然紫,问马天机竟是骊。

莲锷渐看出匣后,霜蹄还待过都时。槐黄转盻秋期近,念我宁惭报玖诗。

背诵 赏析 注释 译文

送客还新安一首

明代黄省曾

草绿新安郡,天春问政山。吴门三月里,桃李送舟还。

老动乡关思,新开江海颜。程潭高隐地,应共白鸥閒。

背诵 赏析 注释 译文

春日讯吴允兆

明代范汭

远树微波黯不分,阖闾城畔寄孤云。
春来尽有还乡梦,除却青山便是君。
背诵 赏析 注释 译文

秋晚十咏·倚杖

宋代李弥逊

倚杖看修竹,晚林疏雨秋。
砧声村远近,风力鸟觉浮。
愁鬓老前白,闲心物外休。
出门无伴侣,小立看汀鸥。
鲁迅

鲁迅

  鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5