背诵 赏析 注释 译文

辛未七夕

唐代李商隐

恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。
由来碧落银河畔,可要金风玉露时。
清漏渐移相望久,微云未接过来迟。
岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。

译文及注释

译文
恐怕是仙人们喜欢别离,所以才叫人们长时间盼望相会的日期。
从来上天布满彩霞直垂银河畔,岂必硬要等待那金风四起玉露凝成之时?
清辉随着时间的推移长时相望已久,接织女过河的微云恰恰涌现得迟。
怎么会忘记不酬谢填河以渡的乌鹊,单给蜘蛛的偏爱向它乞求巧丝。

注释
辛未:唐宣宗大中五年(851)。
迢递(tiáo dì):遥远的样子。
碧落:道教语谓天界,这里指天空。
金风玉露时:指秋天牛郎织女相会之时。
清漏:古代以漏壶滴漏计时,夜间清晰之滴漏声曰“清漏”。

创作背景

  大中五年四月,同平章事令狐绹已出任中书侍郎兼礼部尚书。李商隐只好硬着头皮回京向令狐绹求情,争取得到谅解并能推荐自己。但此职距李商隐原来的理想差距还很大,他并未能如愿以偿。于是,他便在七夕之时创作此诗,借牛郎织女之事抒发自己喜悦感激之中又有些失望忧伤的情怀。   

参考资料:

1、 宋绪连.三李诗鉴赏辞典:吉林文史出版社,1992:1030-1032

赏析

  “恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。”是借牛郎织女故事发端,表现人与人遇合的困难。牛郎织女的故事是在中国长期流传的美好传说。传说中的牛郎织女两颗星宿隔着天河相望,每隔一年时间才能在七月初七的夜晚在乌鹊搭成的桥上相会一次。二人的阻隔本是在外来势力的强压下才形成的,但诗人却翻陈出新,说恐怕是神仙们爱好别离,才故意将相会的时期安排得这么远。从这两句诗中,可以隐约地体察到诗人的这种心情:他和令狐绹的隔膜已经很久,此次进京又经过了许多周折,费了许多唇舌。现在才渐渐有了转机,所以他觉得时间太长,但必定算有了希望,这便是“迢递作佳期”的含义,语中微露喜悦之情又暗寓自我调侃的意味。

  “由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”二

  
李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 598篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

无题二首

唐代李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。(转蓬 一作:断蓬)

闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。
岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。

背诵 赏析 注释 译文

大同十年十月戊寅诗

南北朝萧纲

喧尘是时息,静坐对重峦。冬深柳条落,雪后桂枝残。

星明雾色净,天白雁行单。云飞乍想阁,冰结远疑纨。

晚橘隐重屏,枯藤带回竿。荻阴连水气,山峰添月寒。

背诵 赏析 注释 译文

次韵述怀

唐代郑玉

家住江南黄叶村,绳枢瓮牖席为门。自罹盗贼人传死,重见交游我幸存。

焦土更无遗简策,供厨惟有旧匏尊。黄巾迎拜何为者,自愧疏庸不足论。

背诵 赏析 注释 译文

赋得香出衣诗

南北朝刘孝威

香出衣。步近气逾飞。博山登高用邺锦。含情动靥比洛妃。

香缨麝带缝金缕。琼花玉胜缀珠徽。苏合故年微恨歇。都梁路远恐非新。

犹贤汉君芳千里。尚笑荀令止三旬。

背诵 赏析 注释 译文

洪州客舍寄柳博士芳

唐代薛业

去年燕巢主人屋,今年花发路傍枝。年年为客不到舍,
旧国存亡那得知。胡尘一起乱天下,何处春风无别离。
背诵 赏析 注释 译文

圆相观音菩萨瑞像颂

宋代释彦泯

妙觉慈悲主,身云莹碧霞。光轮停夜月,璎珞缀千花。

无畏全心普,分形应类差。圆通斯第一,名号遍恒沙。

处处得消息,头头感叹嗟。和风飞语燕,斜日噪寒鸦。

昂首清尘眼,称名断苦芽。谛观圆满相,砧杵落谁家。

背诵 赏析 注释 译文

侯师之水轩 其二

明代袁宏道

卷叶寒来多少时,形言眼语亦能知。白头闻得无生事,学把胡珠唤老师。

背诵 赏析 注释 译文

有感四首 其一

元代王冕

江湖成独客,风雨过重阳。白发悬明镜,青山隔草堂。

野花留别恨,篱菊静年芳。闻说陶元亮,凄凉五柳堂。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5