背诵赏析注释译文

池上絮

唐代韩愈

池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。
为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。

译文及注释

译文
池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。
柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。

注释
晖:日光。
杨花:即柳絮。
纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。
湿却:湿了。

参考资料:

鉴赏

  这是韩愈一首描写柳絮的诗。微风不兴,柳絮满天,夕阳之下,诗人坐在明澈如镜的池塘岸上,静心地看着柳絮怎样轻轻地飘落在水中,那纤细的绒毛又是怎样被水一点一点地润湿而再也不能飞起。这样的观察和描绘,说明诗人对大好春光是有无限情趣的。

  此诗通过对夕阳湖畔柳絮满天,杨花飘落水面,被水浸湿再也不能飞起来这个细节的描绘,体现出作者陶醉于旖旎的大自然风光的情趣。作品前以写景起兴,后转比拟,堪称鞭辟入里之作。

  此诗前以写景起兴,后转比拟。意在杨花不过为了飞到水面上照下自己,便落入水中,无复飞扬了。当然有昌黎自况。“为将纤质凌清镜,湿却无穹不得归.”一句抓住在池边欣赏柳絮的情景。杨花飞飞,装点暮春,时节

  
韩愈

韩愈

  韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。► 428篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

丹元子步天歌 其一 南方七宿

唐代王希明

井,八星横列河中净。一星名钺井边安,两河各三南北正。

天樽三星井上头,樽上横列五诸侯。侯上北河西积水,欲觅积薪东畔是。

钺下四星名水府,水位东边四星序。四渎横列南河里,南河下头是军市。

军市团圆十三星,中有一个野鸡精。孙子丈人市下列,各立两星从东说。

阙丘二个南河东,丘下一狼光蒙茸。左畔九个弯弧弓,一矢拟射顽狼胸。

有个老人南极中,春秋出入寿无穷。

背诵赏析注释译文

舒城怀古古舒子国汉颉羹侯作堰储水灌田至今赖之

元代李裕

荒城十里枕龙眠,汉业于今已弃捐。惟有颉羹三堰在,舒民犹赖灌桑田。

背诵赏析注释译文

送权伯文刘仲脩二公赴金陵 其一

明代唐桂芳

垂杨不管人攀折,日日河边别恨倾。马上云移纨扇影,楼头风约玉箫声。

洛阳雅负经纶志,番水终归雉堞城。况复官联旧青琐,五更月白御街行。

背诵赏析注释译文

宫殿名 其二 拟古

明代王世贞

四候无长春,七情无长乐。零露及朝阳,浮彩须臾铄。

方欣朱明晷,阊阖风间作。恋恋千金躯,畴施万年药。

含德以自滋,逍遥于林薄。

背诵赏析注释译文

和坦园相国小台晴望

清代艾元徵

登临聊尔策方筇,山色初开烟际容。为爱晴岚依弱柳,况闻幽梵发清钟。

春风正拂高低树,冻雪遥连远近峰。寒尽共瞻阳律转,陈诗好与绘劳农。

背诵赏析注释译文

留别史静轩

清代沈长春

别语无多别思催,祇今蜡炬半成灰。刘蕡曾上千言策,庞统应非百里才。

鹤径扫开残月路,马蹄蹋碎乱云堆。此行莫道增惆怅,分得清风两袖来。

背诵赏析注释译文

黄哺歌

宋代徐照

唐翁钓鱼至黄哺,不得鱼儿得鱼母。
廿里返家急烹煮,鱼能脱命刀与砧。
掉入碧浔千尺深,半无鳞鬣眼血侵。
黄哺黄哺又有一渔父,鱼兮鱼兮复遭祸。
为鱼犹或为儿苦,死兮生兮不离儿处所。
背诵赏析注释译文

用仲敬先生折桂韵

元代金涓

金印悬腰不用黄,丹溪垂钓亦何伤。舟移鹭点青山破,笛弄梅飘白雪香。

月里版图窥窄窄,望中鸿鹄去茫茫。萧曹不是逢隆准,未必姓名千载芳。

韩愈

韩愈

  韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5