译文
黄莺往来杨柳低垂,春风中送友使人伤感。
你将到千里之外我自然产生别怨,论交情我们已有十年。
汶水云开孤帆远去,梁山路道曲折匹马迟缓。
此地本可乘兴游赏,难留你使我更觉凄惨。
注释
东平:郡名,今山东东平县。
卫县:今河南淇县。
李寀(cài):诗人朋友,曾作过卫县少府,这时已卸任。
黄鸟:黄莺。
论交:论说交谊。
汶(wèn)水:今名大汶水或大汶河,源出山东莱芜县北,古汶水流经东平县南,至梁山县东南入济水。
梁山:在今山东梁山县南
此首七言律诗,首联“黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人愁”,诗人选取最能表现春天时令的“翩翩黄鸟”、低垂的杨柳、和煦的春风,勾勒一幅明丽的春景图。友人离别,凄楚可知,与知交分离在即,不能共同来享受这良辰美景,内心不能不倍感“悲”愁。而诗人却以明媚的春景来衬托这种内心的“悲愁”,更反衬出内心“愁”怨之深。情寓景,景异情,情景相对,富有艺术魅力。
三四句“怨别自惊千里外,论交却忆十年时。”写友人此别离,将远去“千里”,日后难得相见,由“惊”而“怨”。这是“愁”的原因之一;以友情来说,与李寀并非一年半载短暂之谊,而是有“十年”交往的深厚感情。此次分手,各奔东西,相距千里,不可能不“悲”伤。这是原因之二。高适在《邯郸
参考资料:
此诗载于《全唐诗》卷二百十四,其格律为仄起式首句入韵格,韵合四支。平仄规范,对仗工稳,章法严整,感情真挚。
这首诗当作于达夫在河西节度使哥舒翰幕府任掌书记时。前卫县,地理位置没有查到,李宷,两唐书无传,全唐诗无作品。少府,县尉,从八品。诗中表明,其与作者交情十年,汶水表明,当是作者浪游时的朋友。 首联出句发端起兴,杨柳,送别之物也,表依依惜别;对句点明时令,言事、言情。为离别而悲伤。颔联围绕送别展开,出句说李宷一去千里之外,不知何年何月再会,所以怨;对句回顾交情,十年相知,会有很多故事。情深意切。颈联出句写李宷离去,从黄河乘船顺流而下,孤帆远去,太急促了;对句写作者送客,慢慢骑马绕山路而行,不忍分别。
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 254篇诗文
太始混开辟,玄黄敷判初。人文兆三极,乾盖包坤舆。
宇宙循环渺无间,万有吹息周盈虚。至人调元视浩劫,岂止区区了生灭。
静根于动动复静,互运阴阳赴车辙。贤王富积万卷书,汉献才优独修洁。
夙探好静道之基,清静正民民乃悦。高轩不贵饰纷华,岷峨为嶂芬瑶花。
俨持藩屏辅亲国,忠孝诚明惟帝家。执中之妙皆静力,舜禹相传由建极。
圣贤确示仁义途,湛彻虚明岂沉寂。道存编帙千万辞,方寸敛之无别歧。
冰壶秋月皎中夜,渥洼绿耳停奔驰。璧水为鉴,灵台是居,黄舆廓象,玉液流酥。
天根来往自昼夜,赤水象罔浮玄珠。坐燕鸿濛游太古,仁寿有躬滋乐土。
曷誇泛海觅佺期,羲农至治惊谈麈。俯愧微臣林野俦,累蒙宸眷被鸿庥。
敢辞芜陋为轩祝,忝窃遗宗遵内修。苍崖曲涧卧秋水,谷鸟岩泉第盈耳。
寂然真宰贮一源,风叶云萝老烟雨。仰怀廷阙五云栖,鸾鹄翔骖霞佩跻。
独惭攀附渺何及,睿算日瞻天与齐。纶章飞坠琼林曲,洞吏天姝环拱肃。
奇英丽藻烂群芳,梦绕钧天夜光烛。馀光烜耀动九埃,寂寞幽滞顿尔心颜开。
愿趍璿台翠岫千万丈,一洗朽腐之凡才。谒侍轩居图史侧,六合凝虚昼生白。
道之枢,帝之则,浩漠玄机启渊默。鹍鹏神化归毫芒,埏埴甄陶聊一息。
坐来囊括溟涬会一元,千古皇图光简册。
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。