背诵赏析注释译文

鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

近现代秋瑾

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!
嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

译文及注释

译文
祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。
叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。虽然远隔万里也要赴日留学。人们休要说女子不能成为英雄,连我那挂在墙上的宝剑,也不甘于雌伏鞘中,而夜夜在鞘中作龙吟。

注释
沉沦:沉没,危亡的意思。
不禁(jīn):忍不住。
海外:指日本。作者曾东渡日本留学。
知音:这里指革命同志。
金瓯(ōu)已缺:指国土被列强瓜分。《南史·朱异传》:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。”金瓯:金的盆盂。比喻疆

赏析

  上片“祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音”,道是“闲”字,但有感于祖国沉沦,却未必有“闲”情。开篇两句,点明此行日本的缘由,也点出了国内的政治局势。“金瓯已缺终须补,为国牺牲敢惜身”,其时列强瓜分中国,堂堂礼仪之邦,却是衣冠委地,词人一拍桌案,声音陡然一扬:“为国牺牲敢惜身?”一句反问,慷慨激昂,掷地有声。

  下片“嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。”换头一折,疏疏三笔,将一路多少霜风雨雪,轻轻囊括。是蹉跎,是舛磨,阳光寂灭,风雨鲜活。她是一个革命者,不能也不会为了这些而放慢脚步。有了这样的信念,关山万里,层云几重,一名女子,改换上男儿的装扮,一叶槎枒,飘扬过了大海。“休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣”,歇拍一韵

  

创作背景

  中日甲午战争后,清朝帝国已经岌岌可危、风雨飘摇。为了寻找革命道路,1904年(光绪三十年),词人赴日留学,并在日本加入了光复会、同盟会,从此走上救亡图存的革命道路。该词为赴日不久的作品,创作时间约为1904年。  

参考资料:

1、郭延礼,郭蓁选注.《中国文库 文学类 秋瑾诗文选注 》:人民文学出版社, 2011年:171页
秋瑾

秋瑾

  秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,中国女权和女学思想的倡导者,近代民主革命志士。第一批为推翻满清政权和数千年封建统治而牺牲的革命先驱,为辛亥革命做出了巨大贡献;提倡女权女学,为妇女解放运动的发展起到了巨大的推动作用。1907年7月15日凌晨,秋瑾从容就义于绍兴轩亭口,年仅32岁。► 37篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

舍弟观归蓝田迎新妇送示两篇 其二

唐代杜甫

楚塞难为路,蓝田莫滞留。衣裳判白露,鞍马信清秋。

满峡重江水,开帆八月舟。此时同一醉,应在仲宣楼。

背诵赏析注释译文

永泰公主挽歌二首 其一

唐代吴兢

秾华从妇道,釐降适诸侯。河汉天孙合,潇湘帝子游。

关睢方作训,鸣凤自相求。可叹凌波迹,东川遂不流。

背诵赏析注释译文

应製赋射弓诗

宋代杨亿

水涨方塘绿,花开禁籞红。
同瞻万乘主,亲御六钧弓。
曲应驺虞节,春回太皡功。
还须殪大兕,何祇落惊鸿。
一箭天山定,三边虎穴空。
浔陽射蛟者,宁与此时同。
背诵赏析注释译文

同梁钟二曹长过刘山人旅馆看菊花作 其二

明代黎民表

却立西风舞翠茵,一枝枝似拂梁尘。汉宫最妒涂黄额,莫遣霜娥见丽人。

背诵赏析注释译文

寄李端叔编修

宋代秦观

旗亭解手屡冬春,闻道归来自发新。
马革裹尸心未艾,金龟换酒气方震。
梦魂偷遶边城月,道从公穿禁路尘。
知有新编号横槊,为凭东使寄淮滨。
背诵赏析注释译文

孟子·乍见入井

宋代陈普

乍见无从那处生,非思非勉出天真。
苟无物欲相攻夺,人性如何有不仁。
背诵赏析注释译文

和刘编修潜夫读近报蒋岘被逐二首

宋代王迈

读报欣然共赋诗,古来忠佞各殊岐。
彼犹愧见蒋颖叔,君盍自期刘器之。
恶草剪除虽一快,芳兰销歇已多时。
怀哉康节先生语,作事莫教人绉眉。
背诵赏析注释译文

兰亭会饮观晋帖

元代黄庚

祗说清谈晋业虚,兰亭之乐后来无。
一时人物已陈迹,千古山林空画图。
钟带夕阳来远寺,碑和春风卧平芜。
昭陵玉匣犹难保,笔意从谁认鼠须。
秋瑾

秋瑾

  秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,中国女权和女学思想的倡导者,近代民主革命志士。第一批为推翻满清政权和数千年封建统治而牺牲的革命先驱,为辛亥革命做出了巨大贡献;提倡女权女学,为妇女解放运动的发展起到了巨大的推动作用。1907年7月15日凌晨,秋瑾从容就义于绍兴轩亭口,年仅32岁。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5