背诵 赏析 注释 译文

乞猫

明代刘基

  赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”

  (选自明·刘基《郁离子·捕鼠》)

译文及注释

译文
  有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"

注释
于:在。
善:善于,擅长。
患:祸

刘基

刘基

  刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。► 1693篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

探春令 锁庵门,化马钰

金朝王哲

要知端的,默默细想,须凭因果。至今喜悦,投归玄妙,便把门儿锁。惺惺了了真堪可。有自然香火。静中寂*,分明一个,师父来看我。
背诵 赏析 注释 译文

除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫(李程也)

唐代韩愈

盆城去鄂渚,风便一日耳。不枉故人书,无因帆江水。
故人辞礼闱,旌节镇江圻。而我窜逐者,龙钟初得归。
别来已三岁,望望长迢递。咫尺不相闻,平生那可计。
我齿落且尽,君鬓白几何。年皆过半百,来日苦无多。
少年乐新知,衰暮思故友。譬如亲骨肉,宁免相可不。
我昔实愚蠢,不能降色辞。子犯亦有言,臣犹自知之。
公其务贳过,我亦请改事。桑榆倘可收,愿寄相思字。
背诵 赏析 注释 译文

江行寄远

唐代李白

刳木出吴楚,危槎百余尺。
疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。
思君不可得,愁见江水碧。
故乡 亲友 思念
背诵 赏析 注释 译文

木兰花/玉楼春

宋代李邴

沈吟不语晴窗畔。小字银钩题欲遍。云情散乱未成篇,花骨敧斜终带软。重重说尽情和怨。珍重提携常在眼。暂时得近玉纤纤,翻羡缕金红象管。
背诵 赏析 注释 译文

寄钱良贵

元代吴景奎

桑梓连阴十里馀,三年不见意何如。他乡对月嗟离索,故友怜君问起居。

归去山家新酒熟,向来林馆小窗虚。高堂老母头如雪,莫惜频频斫鲙鱼。

背诵 赏析 注释 译文

送梁学博罢官归泗州

明代孙继皋

垂老去亦得,为儒道固贫。不逢歌巷伯,相送怆门人。

讲罢苏湖日,归馀濠濮春。休官事事好,鱼鸟伴閒身。

背诵 赏析 注释 译文

玉芝

清代曹秀先

秘感敷神草,幽元洞《孝经》。仙人渺踪迹,芝阁閟仪形。

玉叶云心冷,琼盘雨意冥。可堪四十载,灼灼未凋零。

背诵 赏析 注释 译文

答闾丘仲时见寄

宋代周孚

纤纤轻草不胜锄,忽有新诗来起予。十载光阴消蠹简,两家生计共蜗庐。

久知吾子传真诀,试与衰翁辩赝书。何日一筇真过我,共炊香稻撷园蔬。

刘基

刘基

  刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5