背诵赏析注释译文

于阗采花

唐代李白

于阗采花人,自言花相似。
明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。
乃知汉地多名姝,胡中无花可方比。
丹青能令丑者妍,无盐翻在深宫里。
自古妒蛾眉,胡沙埋皓齿。

译文及注释

译文
于阗的采花人,大言不惭说:花儿都相似。
等到明妃王昭君一旦西入胡地,胡中的美女都要羞死,大愧不如。
才知道汉族美女多多,胡中无花可与比拟。
丹青画画,能令丑者美丽,像那个无盐丑女反而选入宫里。
自古红颜妒蛾眉,皓齿美人白白葬送在漫漫胡沙之中。

注释
于阗:汉代西域城国。故址在今新疆和田一带。这里泛指塞外胡地。
明妃:即王昭君。汉代南郡秭归人,名嫱,字昭君。晋朝人避司马昭讳,改称明君,后人又称明妃。
明姝:即美女。
丹青:谓颜料可以把丑女画成美人。丹青

赏析

  此诗借美人遭嫉,埋没胡沙,丑女受宠,立为后妃媸妍颠倒的现象,喻有才之士遭嫉贬斥,无能之辈反被重用。

  全诗可分两段。前六句叙事,用铺垫的手法写明妃的美貌。后四句议论,指出媸妍颠倒的不合理现象,为太白自叹遭谗被斥。

  诗人以极深的爱慕之情赞扬了王昭君之美丽:以人比花,花人相似;以汉地、胡地对比,则“胡中美女多羞死”,“胡中无花可方比”。“胡中美女多羞死”及“胡中无花可方比”两句反映了诗人思想上的偏见,但这里为的是强调昭君之美,且诗的落脚点不在这里,而是在下文:即象王昭君这样一位如花似玉的美女,本应让她去其相称的去处,可是事情恰恰相反,却被恶人陷害,“埋没胡沙”,像战国时齐国无盐地方的丑女(

  

创作背景

  《于阗采花》是天宝三载(744),李白遭谗离开长安时所作,从此离开了仕途。他又开始漫游。在洛阳,遇见了已经33岁,却仍蹭蹬未仕的杜甫。此后二年间,他们三度同游,交情很深。   

参考资料:

1、百度百科.于阗采花
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

广昌道中二首 其二

清代顾炎武

久客燕代间,遂与关山老。流连王霸亭,踯躅刘琨道。

枯荑春至迟,落木秋来早。独往兹怆然,同游昔谁好。

三楚正干戈,沅湘弥浩浩。世乏刘荆州,托身焉所保。

纵有登楼篇,何能荡怀抱。思因塞北风,一寄南飞鸟。

背诵赏析注释译文

于忽操 其三

宋代王令

于忽乎,不可以为,其又奚为。谓鸡斯飞,谁得而羁。

谓豕斯突,何取于缚。是皆以食而得之,吾方饥而噫。

鸡兮豕兮,死以是兮。

背诵赏析注释译文

岁暮岱峰同龙门漫士留别高景度先辈

明代王恭

龙门岁晚惜同心,迢递龟峰远更寻。残雪乱山频对酒,白云芳草又分簪。

离堂夜烛猿声断,别路江枫雁影深。名下只今多俊逸,临岐高唱比南金。

背诵赏析注释译文

高士颂九十一首 其八十五 郑玄

明代黄省曾

康成蚤颖,博极群典。得五马门,大道是勉。几授尊高,杯崇温俨。

八尺之躯,终焉闭敛。

背诵赏析注释译文

依韵和宋次道答弟中道喜还朝

宋代梅尧臣

白首谬陪兄弟间,阿连初喜客儿还。
池塘梦句君能得,咳唾成珠我未闲。
陋巷闭门谁扣扣,茂林飞鸟自班班。
归来又接同袍会,月下朱闳不用关。
背诵赏析注释译文

过广陵值早春

宋代黄庭坚

春风十里珠帘捲,彷佛三生杜牧之。红药梢头初茧栗,扬州风动鬓成丝。

背诵赏析注释译文

和王太中游洛述怀

宋代范纯仁

乘春寻洛社,不惮路岐长。盈畹花如笑,倾都客若狂。

山林多寂寞,朝市太奔忙。不似安车老,优游适四方。

背诵赏析注释译文

元夕 其三

宋代方岳

莫道山家不挂灯,脩身宝月一团冰。清寒照见诸人胆,却问诸人见未曾。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5