译文
红板桥头秋天的夜晚。月色映着淡淡的雾气。堤边垂柳映照在水中,显出一片碧色。重新回忆起当初分别时的情景,拉起妻子的手,泪水不停的流下来。水中波浪很急隋堤很远,船帆举起来。时光过得很快,怎奈归期被阻隔。
现在春天快过去了,渐渐的飘起了柳絮。美好的光景总是无心欣赏。房门虚掩,空有小屏,却无心去看。归心似箭,但恋人在何处呢?漫漫长夜香被很暖,但谁能与共呢?与他深切的约定,他还记得吗?
注释
迷神引:词牌名,柳永自制曲,《乐章集》注“中吕调”。双调九十七字,上片十一句六仄韵,下片十三句六仄韵。
红板桥:有泛指
参考资料:
这是一首女子思念恋人的词,与《乐章集》中同类题材不同的是,它从秋日的水边分别写到春日的洞房遥念,以时间的推移为线,时间的跨度相当大。
上片主要写秋日离别。着重谊染惨淡、冷寂的自然景色, 以及分别时的凄惨情景。首句“红板桥头”是分别之地,“秋光暮”是分别之时。以下三句是分别之景:夜雾笼罩,月色惨淡,水边大路垂杨成行, 柳枝悬垂,沾浸着寒冷的碧水。淡月、寒溪、垂杨等意象,渲染着凄凉、依恋的气氛。在上述的氛围之中,以下二句、九字,直写分别情景:“重分飞,携纤手、泪如雨”。这“携纤手泪如雨”与《雨霖铃·寒蝉凄切》 之“执手相看泪眼”形似而实不同。“执手”二句是从双方落笔,二人相互执手,相看泪眼;而此二句,从一个
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。► 297篇诗文
瞻彼衡岳麓,松柏何青青。苍云被曾阜,石室延空冥。
朱张命世儒,潜兹考遗经。悠悠过化迹,仰止犹华星。
蹇予泊湘渚,风涛限扬舲。挂帆决所济,杖策临幽扃。
薰香谒虚位,周览循阶庭。物色信多美,山川郁钟灵。
后贤力绍述,堂构递经营。群植拟孔林,曲池方兰亭。
既云备游息,亦以宏高明。兹方盛才彦,礼乐遵仪刑。
精修诣阃奥,庶续千秋盟。母为汩尘土,永以羞岩峒。
守山东。山东万岭郁青葱。两溪共一泻。水洁望如空。
岸侧青莎被。岩间丹桂丛。上瞻既隐轸。下睇亦溟濛。
远林响咆兽。近树聒鸣虫。路出若溪右。涧吐金华东。
万仞倒危石。百丈注悬潨。制曳写流电。奔飞似白虹。
洞井含清气。漏穴吐飞风。玉窦膏滴沥。石乳室空笼。
峭崿途弥险。崖岨步才通。余舍平生之所爱。欻暮年而此逢。
欲一去而不还。怅邹衣之未褫。揖林壑之清旷。事氓俗之纷诡。
幸帝德之方升。值天纲之未毁。既除旧而布新。故化民而俗徙。
播赵俗以南徂。扇齐风以东靡。乳雉方可驯。流蝗庶能弭。
清心矫世浊。俭政革民侈。秩满归白云。淹留事芝髓。
径回林影长,山豁川流广。衡扉傍沙掩,层轩抗云敞。
坠叶下琴床,飞岚落书幌。释子问字来,野人索诗往。
风生客帆孤,日入渔榔响。行药陟西崖,采莲泛南港。
隐者昔见招,兴移极兹赏。今日睹画图,令人起遐想。
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。