背诵赏析注释译文

好事近·秋晓上莲峰

宋代陆游

秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。
铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。

译文及注释

译文
秋日晨晓上莲峰,脚踏倚天悬崖上。谁与放翁相为伴?惟有天坛轻藤杖。
铿然杖化赤龙飞,雷雨大作群山暗。谈笑问好雨润丰年,只笑僧徒空拖禅杖。

注释
好事近:词牌名。又名“钓船笛”,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,上下片各两仄韵,以入声韵为宜。
秋晓:秋天的早晨。莲峰:指华山。《太平御览》引《华山记》:“山顶有池,生千叶莲花,因曰华山”。李白《占风》第十九首:“两上莲花峰。”此处指出词人攀登的山峰。
蹑(niè):踩,踏。倚天:形容极高。
放翁:陆游的号。
天坛:山名,

赏析

  陆游作品里多次提及华山,应是因为“华山天下险”,令人神往。《好事近》便是一篇神游之作,与其屡屡表现的家国之思不同的是,这篇词作表达了为民谋福的愿望。

  上片写词人幻想的登山情形。“秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。”“莲”的意象常见于佛教文化,与后文提及的“禅龛楖栗”相映成趣。前两句道明词人登莲花峰的时间是在秋天的早晨,而“倚天青壁”则形象地勾勒出莲花峰高耸入云、苍青一色的神韵,开阔了词文的意境,映照出词人旷达的胸襟。“谁与放翁为伴?有天坛轻策。”此词中另一主角在此登场,即被词人称作伴侣的“天坛轻策”。“天坛”,在传说中是天神聚会之所,可见词人不仅仅是神游,更有神话色彩。在词人看来,取自“天坛”、由轻藤制成的拐杖

  

创作背景

  这首词的具体创作年代已不详。约作于陆游闲居山阴时。《放翁词》中有《好事近》词十二首,览其词意,大抵皆为同一时期所作,其中写了不少想象和梦游华山的词,大多是借来表达收复河山的思想,这是其中的第十二首。   

参考资料:

1、吴熊和.宋词精品 附历代词精品:时代文艺出版社,2002:第86页
陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。► 10457篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

寓钱唐送友还乡二首 其一

唐代刘琏

一雨生凉浑似秋,羁人已起望乡愁。君归我住情何限,后夜相思月满楼。

背诵赏析注释译文

老僧

唐代薛能

清瘦形容八十馀,匏悬篱落似村居。
劝师莫羡人间有,幸是元无免破除。
背诵赏析注释译文

短调歌 其一

明代陈子壮

留欢始记侬,侬小识欢面。攀花有故条,幸及经时艳。

背诵赏析注释译文

生诗十首书王堇父慈无量集以凡百畏刀杖无不爱寿命为韵 其五

明代陶望龄

昔有二勇者,操刃相与酤。曰子我肉也,奚更求肉乎。

互割还互啖,彼尽我亦枯。食彼同自食,举世嗤其愚。

还语血食人,有以异此无。

背诵赏析注释译文

送张羽后夜坐西斋

明代高启

闲斋听钟坐,忧绪怅多端。
鸣雁雨中急,离人江上寒。
秋灯下木叶,夜艇隔风湍。
别后情萧索,方知旧会欢。
背诵赏析注释译文

短别纪言 其二

明代王彦泓

寻常意绪任郎猜,肯信全无笑口开。今夕客窗孤烛畔,取侬情味细尝来。

背诵赏析注释译文

元夕过黄隐君言甫宅访康茂才思魏赏灯醉饮留宿

清代李英

灯花酬令节,载酒过玄亭。社好元无约,萍逢偶聚星。

相看龙剑合,不放羽觞停。潦倒联床宿,春霖夜共听。

背诵赏析注释译文

娑罗木

清代张问陶

老龙入山山气王,鼓腹欲飞鳞甲壮。储英广莫几千春,一茎草现丈六身。

樗栎轮囷松柏固,大才难用皆天数。风雨声从地下来,寻常匠石空回顾。

君不见神州草木蔚灵秀,托根不及蛮荒寿。

陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5