背诵 赏析 注释 译文

谢池春慢·玉仙观道中逢谢媚卿

宋代张先

缭墙重院,时闻有、啼莺到。绣被掩余寒,画幕明新晓。朱槛连空阔,飞絮无多少。径莎平,池水渺。日长风静,花影闲相照。
尘香拂马,逢谢女、城南道。秀艳过施粉,多媚生轻笑。斗色鲜衣薄,碾玉双蝉小。欢难偶,春过了。琵琶流怨,都入相思调。
春天 写景 惜春 爱情

译文及注释

译文
高墙环绕重重深院,耳畔不时传来燕啼莺嗽。绣被抵御拂晓的残寒,画阁辉映朝霞的璀灿。朱红的栏杆拥抱水天的空阔,飞舞的柳絮呵,何处才是你的边沿?路上的青草,平整如剪;池中的春水,宽阔渺远。春日迟迟,风也似在偷懒—花枝,把身影投向悠闲的水面。
尘雾的余香轻拂着马的鞍,谢媚卿呵,与你幸会在城南路边。面容比敷过胭脂还更觉秀艳,微笑似妩媚的歌声在耳边震颤。色彩入时,着一身薄薄的春衫,面容如玉,鬓发似透明的双蝉。相见恨晚,相爱恨晚,春天呵,离我们越去越远?听,琵琶的旋律似流水潺潺,流不尽的是相思的幽怨。

注释
谢池春慢:词牌

赏析

  起首一句,点出主人公的居处所。“时闻有”,承上句,乃由于高墙缭绕、院宇深邃的缘故,而接下句则为人春眼之中的缘故。这时而一闻的莺啼把人唤醒了。“绣被掩余寒”,可见被未折叠,而“画阁明新晓”,天已大亮了。“朱槛连空阔”句承“画阁”而写居处环境,与“缭墙重院”相应,虽富丽然而寂寥,其境过清。“飞絮知多少”暗点时令为暮春。这样,春晓、恬睡、闻鸟,与“飞絮知多少”之景相连,就构成一个现成思路,间接表现出浓厚的惜春情绪。“径莎平”句以下续写暮春景象,路上长满野草,池面渐广,风平浪静时,时有花影倒映。“日长风静”与“闲”字表现出落寞萧索的气氛。这几句暗示出词中人小园芳径之上徘徊不定,百无聊赖的独特情绪。

  过片承上启下

  

创作背景

  张先前往玉仙观随喜,半路上遇上一个漂亮的姑娘。他让仆人前去打听,原来是オ女谢媚卿。谢媚卿也从侍女那里得知,这位风流倜傥的官人叫张先。两人都久闻对方大名,互相以眼色示意。分手以后,张先失魂落魄,回去便写下了这首《谢池春慢》,记叙邂适谢媚卿之事,写出自己的愁绪。   

参考资料:

1、 徐尚衡编著.《中国诗词故事》:江苏少年儿童出版社,2014.02:第261页
张先

张先

  张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。► 219篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

刘寺

宋代郑会

绍兴妃子寺,步步白云深。
丛冢荒难认,寒泉清到今。
山高松有子,石老树无心。
寺主疎相见,如闻亦解吟。
背诵 赏析 注释 译文

嫦娥

明代边贡

月宫清冷桂团团,岁岁花开只自攀。
共在人间说天上,不知天上忆人间。
背诵 赏析 注释 译文

拟古仍古韵 其十七

明代魏学洢

薄暮远音至,戚戚心恐慄。向前视尺函,手书粲分列。

妾颜三五月,夜夜清光缺。思君历秋冬,惠□□□□。

背诵 赏析 注释 译文

赴京辞亲

明代张宁

几年衰薄望成名,暂得微名又远行。夜雨萱花偏有感,西风椿树正含情。

黄金秖为书收尽,白发惟因教子生。安得登科亲未老,綵衣光照锦衣荣。

背诵 赏析 注释 译文

分得九仙观送林信

明代吴实

丹丘琳馆倚崔嵬,灵境清都世外开。三岛霞光凌日月,九霄云影接楼台。

道人玉骨壶中蜕,仙客瑶笙鹤上来。君去登临多胜槩,秋风偏醉葛洪杯。

背诵 赏析 注释 译文

雨中梅花犹有存者

宋代周紫芝

江雨无情不管人,残梅有韵故相亲。闭门无事仍无客,花作羞娥酒当春。

背诵 赏析 注释 译文

袁世凯 其一

清代林朝崧

又向燕都见子之,欺人寡妇与孤儿。只今秦患方西起,未是奸雄高卧时。

背诵 赏析 注释 译文

剔银灯 磁州数十里间,清流夹道,蒲稻弥望,北辕所仅见也

清代周之琦

一路缁尘恼客。恰有磁州今日。滑笏圆波,回环浅渌,仿佛旧游曾历。

劳劳行役。只此处、烦襟消得。

芳草谁家兰泽。想像渔庄鸥国。柳影缘堤,菰香吹水,点出倪迂小笔。

轻舟倘觅,胜吟倚、一鞭秋色。

张先

张先

  张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5