译文
户外的风吹进疏帘,香炉里飘起一线香烟。黄昏后倚遍红色的栏杆,廊上的月光如同白天。
别离的滋味比酒还浓酽,令人瘦损病恹恹。此情比不上墙东的杨柳,春泉时柳色依旧如去年。
注释
秋蕊香:词牌名,双调48字, 仄韵,又有同名慢词,双调97字,平韵。
疏疏:稀疏。
金兽:兽形的香炉。
朱栏,红色栏杆。
月华:月光。
著人:使人。
参考资料:
上片写景,由室内写到帘外,是寓情于景。
“帘幕疏疏风透,一线香飘金兽”这两句通过对细风透进帘幕、香炉缕缕飘香的描绘,明写官妓刘淑奴闺房的幽雅芳美,暗写前来幽会告别的环境气氛,隐含越是美好、越是值得留恋,越是幽静、越是格外凄清的弦外之音。
“朱栏倚遍黄昏后”二句,紧承首二句而来,由室内转而写室外,由黄昏写到深夜,勾勒出倚遍每一根栏杆、凝视着画廊上如昼月光的生动画面,传达出回忆往昔并肩倚栏,携手赏月,而今恋恋不舍,依依惜别的愁绪。原来她从寂寞空房的炉烟袅袅记起当时两情绻缱的往事,如今离分两地,叫人思量。所以她不禁由室内走出帘外,在朱栏绕护的回廊上,一遍又一遍地倚栏望着,从白天盼到黄昏,从
参考资料:
张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。► 2446篇诗文
一帘花,三尺枕。春梦几曾醒。轻逐柔绡,髣髴转蓬径。
去寻水蝶岩蜂,重逢俊侣,正好约、园林烧笋。
小槐顶。添声遮了新蝉,催回载诗艇。红镜穿纱,移遇半床影。
柳蛮唤噙瓯香,金眉教洗,写不断、相思归兴。
修真慕道,乐清虚、任意陶陶兀兀。富贵荣华都不恋,甘分清贫彻骨。
名利俱捐,是非不辨,且把身埋没。真闲真静,谁知如是消息。
为言向上机缄,玄珠罔象,火候无时刻。一窍玄关通得透,顿悟非心非佛。
情念双忘,有无交入,胎备元神出。眼睛开放,光明周遍无极。
少年游侠胆通身,结发豪雄易水滨。一诺捐麋图报国,千金散尽学椎秦。
绝朔风清扬圣德,何物东奴犹叵测。一朝烽火照三韩,手拂欃枪气吞贼。
仗剑从军度远辽,新投主帅霍嫖姚。愿请长缨系虏丑,誓将结发绝天骄。
铁甲披寒关塞雪,宝刀照冷沙场月。雄阵谁论北府兵,盛名不数燉煌卒。
机头少妇莫牵衣,婿本猖狂幽并儿。此行落在英雄手,生不擒王死不归。
乡闾不葬封侯骨,塞草回青血成碧。丈夫所志在歼胡,紫绶黄金安足惜。
况凭马革主恩深,少年自许功名掷。君不见契丹入寇取排门,老死书生徒免役。
张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。