背诵 赏析 注释 译文

鹧鸪天·镇日无心扫黛眉

宋代夏竦

镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。
停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。

译文及注释

译文
整日没有心思去描眉梳妆打扮,我愁容满面地看着心上人打点行装。饯别的宴席上担心破坏了你的心情,双眼蓄满泪水不敢落下来。
为君捧杯饯行,相斟相劝又怎么忍心分离呢?不如让我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何时离我而去的。

注释
镇日:整日,成天。 扫黛眉:画眉,意即化妆。
阁泪:含着眼泪。
瑶卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美称。

参考资料:

1、 薛玉坤、鞠婷、何抗.古小词精华:苏州大学出版社,2012:41
2、 夏于全.唐诗宋词 第十三卷 宋词:北方妇女儿童出版社,2006:24

赏析

  本词是一首送别词。写一位女子与爱人分别时的离情愁绪。起首一句,写女子在爱人离别之前无精打采的神情。她整天百无聊赖,连黛眉也不扫了,可见心情确实糟糕透了。古代有“女为悦已者容”之说。《诗经》中也有“自伯之东,首如琶蓬。岂无膏沐,谁适为容”的诗句。这里的女主人公既有为爱人要出门远行,没有心情去化妆之意,也寓有今后没有爱人的欣赏,不必化妆之意。自己没有心情化妆也就罢了,她甚至一见爱人打点行装就产生了无限愁绪,可见两人之间依恋之情是多么深厚。这里的“愁见”一词的运用也恰到好处,与“愁看”是有意识、尚可接受的情形不同。“愁见”则有情绪突然触发,没有思想准备之意。同时也说明了她虽然知道爱人即将出发,但对于何时理征衣却还没来得及想过,这

  

创作背景

  宋庆历元年(1041年)四月,诏夏竦为宣徽南院使兼陕西四路经略安抚招讨等使,判永兴军,韩琦、范仲淹为副使。新任陕西经略安抚副使韩琦命部将任福统军迎击元昊的西夏军。夏竦历经战乱,深感百姓离别愁绪,作词抒发内心对战乱给黎明百姓造成分别的不满之情。   

参考资料:

1、 夏于全.唐诗宋词 第十三卷 宋词:北方妇女儿童出版社,2006:24
夏竦

夏竦

夏竦(985—1051年),字子乔,江州德安县(今江西九江市德安县车桥镇)人。北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)。► 344篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

寄钦止李兄

金朝元好问

征车南北转秋蓬,关塞相望两秃翁。衮衮便当随世路,悠悠难复倚天公。

铜驼荆棘千年后,金马衣冠一梦中。尊酒云州古城下,几时携手哭春风。

背诵 赏析 注释 译文

复次过玉泉诗韵四首 其一

宋代耶律铸

玉泉佳景昔人传,近筑幽居碧水前。他日卜邻无我弃,竹篱茅舍好相连。

背诵 赏析 注释 译文

奉呈天谷

宋代白玉蟾

底事英人便养高,角鹰放了弃弓刀。
六壬六遁成韬晦,四塞三边娄绎骚。
九十日秋凉气少,一千年事乱时多。
长歌大笑不对饮,奈此水光山色何。
背诵 赏析 注释 译文

何村八景 其三 桃源春霁

明代吴琏

一洞森森万象新,天台真境净无尘。少官老隐人人乐,燕乳鸠鸣在在春。

竹底日高金影碎,松稍风细浪声匀。宦园清赏乌纱集,佳句连篇酒数樽。

背诵 赏析 注释 译文

和编脩许道中腊月初三日诞诗三首 其二

明代曹义

清时共喜戴朝簪,气吐虹光射斗南。登第昔誇年十八,庆生今喜臈初三。

玉堂名重人争羡,粉署官闲我独惭。称寿出关图未献,临风聊为寄泥缄。

背诵 赏析 注释 译文

送道士归杭为王评事赋

明代曹义

观光才北上,跨鹤又东归。到处留丹

背诵 赏析 注释 译文

次韵子由以诗见报编礼公,借雷琴,记旧曲

宋代苏轼

琴上遗声久不弹,琴中古义本长存。苦心欲记常迷旧,信指如归自著痕。

应有仙人依树听,空教瘦鹤舞风骞。谁知千里溪堂夜,时引惊猿撼竹轩。

背诵 赏析 注释 译文

属疾

宋代强至

壮怀衰独早,乐事病全稀。
静听闻花落,欹眠见燕归。
冠裳成外累,尘土汩真机。
强起亲曹事,遥惭旧隐扉。
夏竦

夏竦

夏竦(985—1051年),字子乔,江州德安县(今江西九江市德安县车桥镇)人。北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5