背诵 赏析 注释 译文

征人怨 / 征怨

唐代柳中庸

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。
三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。

译文及注释

译文
年复一年戍守金河保卫玉关,日日夜夜都同马鞭和战刀作伴。
三月白雪纷纷扬扬遮盖着昭君墓,滔滔黄河绕过黑山,又奔腾向前。

注释
岁岁:年复一年,年年月月。金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉关:即甘肃玉门关。
朝(zhāo)朝:每天,日日夜夜。马策:马鞭。刀环:刀柄上的铜环,喻征战事。
三春:春季的三个月或暮春,此处指暮春。青冢(zhǒng):西汉时王昭君的坟墓,在今内蒙古呼和浩特之南,当时被认为是远离中原的一处极僻远荒凉的地方。传说塞外草白,惟独昭君墓上草色发青,故称青冢。
黑山:

鉴赏

  这是一首传诵极广的边塞诗。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治区境内,唐时属单于都护府。由此可以推断,这首诗写的是一个隶属于单于都护府的征人的怨情。全诗四句,一句一景,表面上似乎不相连属,实际上却统一于“征人”的形象,都围绕着一个“怨”字铺开。

  “岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环”,意思是:年复一年,驰骋于边塞关城之间;日复一日,横刀跃马,征战杀伐。这两句“岁岁”和“朝朝”相对,强调了战争的频繁和生活的枯燥。又加以“复”和“与”字,把四个边塞特有的事物联系起来,使 人感觉这种单调的生活无尽无穷,其中自然透出了怨情。

  前两句从“岁岁”说到“朝朝”,好像征人的怨气已经发泄尽,其实,

  

创作背景

  此诗约作于公元766—779年间(唐代宗大历年),当时吐蕃、回鹘多次侵扰唐朝边境,唐朝西北边境不甚安定,守边战士长期不得归家。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治区境内,唐时属单于都护府。由此可以推断,这首诗是为表现一个隶属于单于都护府的征人的怨情而作。   

参考资料:

1、 陈志明 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:672-673
柳中庸

柳中庸

  柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。► 11篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

赠刘琨诗二十首 十七

魏晋卢谌

先民颐意。
潜山隐几。
仰熙丹崖。
俯澡绿水。
无求于和。
自附众美。
慷慨遐踪。
有愧高旨。
背诵 赏析 注释 译文

秋宿天彭僧舍

唐代崔涂

身世两相惜,秋云每独兴。难将尘界事,话向雪山僧。
力善知谁许,归耕又未能。此怀平不得,挑尽草堂灯。
背诵 赏析 注释 译文

送李正字之蜀

唐代武元衡

已献甘泉赋,仍登片玉科。汉官新组绶,蜀国旧烟萝。
剑壁秋云断,巴江夜月多。无穷别离思,遥寄竹枝歌。
背诵 赏析 注释 译文

冬夜答客

唐代鲍溶

冬日诚可爱,不如夜漏多。幸君霜露里,车马犯寒过。
学耕不逢年,稂莠败黍禾。岂唯亲宾散,鸟鼠移巢窠。
独见青松心,凌霜庇柔萝。壮日贱若此,留恩意如何。
因忆古丈夫,一言重山河。临风弹楚剑,为子奏燕歌。
背诵 赏析 注释 译文

送僧之天台

宋代释法具

意在天台住过春,雪崖流水断桥分。今因送子入青嶂,老梦荒荒落冷云。

背诵 赏析 注释 译文

送人使重驿

明代王恭

奉诏浮东海,鱼龙护去舟。双星别鳷鹊,几日过琉球。

绝岛夷王拜,重番使节游。归朝应早计,休起见京楼。

背诵 赏析 注释 译文

閒中有感

明代张天赋

乾坤有正气,尽付男子俦。声翔天外去,志向水中流。

久已弄丸子,今犹戏绣毬。功名浑閒事,谈笑便封侯。

背诵 赏析 注释 译文

中元日以春花数种送阎才元左司

宋代周必大

韩郎牡丹迹已久,殷七杜鹃名谩新。何似熙熙行阙里,花随和气四时春。

柳中庸

柳中庸

  柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5