背诵赏析注释译文

姑苏怀古

唐代许浑

宫馆余基倚棹过,黍苗无限独悲歌。
荒台麋鹿争新草,空苑岛凫占浅莎。
吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。
可怜国破忠臣死,日月东流生白波。

译文及注释

译文
行舟经过姑苏古城,舍舟登岸,凭吊古台,初登台基,放眼眺望,只见残砖败瓦间禾黍成行,断壁颓垣上蒿草丛生。
争食新草的麋鹿和各据莎草、筑巢栖息的水鸟在四周栖息游荡。
山雨将至时,登台凭槛,一切都那么凄凉,楚江上面在风雨中的远帆更是让人心下情绪低落。
吴越战争时候,忠臣伍子胥惨遭杀害,吴国也被灭国,真是令人唏嘘不已,急风吹帆的大江,在滔滔白波中向东而去,消失在天际。

注释
宫馆余基:指姑苏陈迹。
倚棹过:言舍舟登岸,凭吊古台。
黍苗:禾黍
忠臣:指伍子胥。

参考资料:

1、廖元度.《楚风补校注 (上册)》:湖北人民出版社 ,1998

鉴赏

  姑苏,即姑苏山,在今江苏苏州市,春秋吴王阖庐始于山上建台,在其子夫差时竣工,人称姑苏台,其台横亘五里,夫差曾在台上备宫妓千人,又造春宵宫,为长夜之饮,越国攻吴,吴太子友战败而焚之。后人常借吟咏姑苏台来抒发对吴越争霸历史的感喟。此诗就是许浑舟行经过姑苏,登台吊古所作。

  首联叙登台。上句以平叙之笔直接点题,“宫馆余基”指姑苏陈迹。“辍棹过”言舍舟登岸,凭吊古台。下句“黍苗”承“宫馆余基”来,初登台基,放眼眺望,只见残砖败瓦间禾黍成行,断壁颓垣上蒿草丛生。“黍苗”二字实写眼前景色,又暗中脱化《诗经·黍离》诗意,借古人亡国之哀思,表现自己对人世沧桑的感慨。“独”字传神,将独来吊古那种惆怅情绪写得极真。“悲歌”即

  

创作背景

  姑苏,即姑苏山,春秋吴王阖庐始于山上建台,在其子夫差时竣工,人称姑苏台,其台横亘五里,夫差曾在台上备宫妓千人,又造春宵宫,为长夜之饮,越国攻吴,吴太子友战败而焚之。后人常借吟咏姑苏台来抒发对吴越争霸历史的感喟。此诗就是许浑舟行经过姑苏,登台吊古所作。   

参考资料:

1、张崇琛.《中国古代作家作品研究》:兰州大学出版社 ,2002
许浑

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。► 510篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

江上

宋代饶节

秋江渺渺秋风急,芦花不飞露犹湿。江头倚杖不逢人,鹭鹚飞上渔舟立。

背诵赏析注释译文

送藏主师游长安二首 其二

明代释函可

长安箫鼓闹声喧,料得君游自晏然。一见故人便回首,旧山明月待君圆。

背诵赏析注释译文

吴中送友

宋代严羽

川程极目渺空波,送尔归舟奈别何。南国音书须早寄,江湖春雁已无多。

背诵赏析注释译文

晚登栖霞寺

明代皇甫汸

野寺投钟暮,禅灯隔水明。来寻种芝处,但见桃花生。

绝顶围青嶂,弥天迩赤城。坐谈空色理,徒有驻颜情。

背诵赏析注释译文

金碧山水为丹阳孙思和赋

明代王鏊

碧水丹山碎锦茸,楼台叠叠树重重。恍然坐我江南岸,相对君家七秀峰。

背诵赏析注释译文

出关作

清代洪亮吉

半生踪迹未曾闲,五岳游完鬓乍斑。却出长城万余里,东西南北尽天山。

背诵赏析注释译文

腊月二十四日诏立皇嗣感赋 其二

清代黄遵宪

先皇遗恨鼎湖弓,世及家传总大公。谁误礼经争继统,妄拚尸谏效孤忠。

弟兄共托施生茑,男子偏迟吉梦熊。片纸病中哀痛诏,前星翘首又移宫。

背诵赏析注释译文

多稼亭前两槛芍药红白对开二百朵

宋代杨万里

红红白白定谁先,袅袅娉娉各自妍。最是倚栏娇分外,却缘经雨意醒然。

晚春早夏浑无伴,暖艳晴香政可怜。好为花王作花相,不应只遣侍甘泉。

许浑

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5