背诵 赏析 注释 译文

梅花

五代李煜

殷勤移植地,曲槛小栏边。共约重芳日,还忧不盛妍。
阻风开步障,乘月溉寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。
失却烟花主,东君自不知。清香更何用,犹发去年枝。

注释

殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。司马迁《报任少卿书》:“未尝衔杯酒,接殷勤之 欢。”《史记· 司马相如列传》:“相如乃使人重赐文君侍者,通殷勤。”② 槛(jiàn):窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。
重(chóng):再次。
妍(yán):美,如“争妍斗艳”。李白《于阗采花》诗:“丹青能令丑者妍。”
步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。《晋书·石崇传》:“崇与贵戚王恺、羊琇之徒,以奢靡相尚;恺作紫丝布步障四十里,崇作锦步障五十里以敌之。”
溉:灌、浇水。
花:开花。名词活用为动词。
蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。

参考资料:

简析

  此诗题为《梅花》,却不是一首咏物诗,而是咏叹与梅花相关的人和事。据《全唐诗》载:“后主尝与周后移植梅花于瑶光殿之西,及花时,而后已殂,因成诗见意。”

  此诗首联起句“殷勤移植”语,即指这次移植梅花之事;“移植地”便是“瑶光殿之西”的“曲槛小栏边”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是极富雅趣之人,又凭着帝王皇后的特殊条件,便为自己的生活极力营造出优美的氛围。他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷丝隔眼,糊以红罗,种梅花其外,兴之所至,便有了移植梅花之事。颔联写道“共约重芳日,还忧不盛妍”,意思是记得当时还曾担心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,颈联便接着说:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”为了给梅花“阻风”,这两位形

  
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 81篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

补新宫(新宫三章,章八句)

五代丘光庭

奂奂新宫,礼乐其融。尔德惟贤,尔□维忠。
为忠以公,斯筵是同。人之醉我,与我延宾。
奂奂新宫,既奂而轮。其固如山,其俨如云。
其寝斯安,□□□分。我既考落,以燕群臣。
奂奂新宫,既祭既延。我□□镛,于以醉贤。
有礼无愆,我有斯宫。斯宫以安,康后万年。
背诵 赏析 注释 译文

有所思

唐代王贞白

芙蓉出水时,偶尔便分离。自此无因见,长教挂所思。

残春不入梦,芳信欲传谁。寂寞秋堂下,空吟小谢诗。

背诵 赏析 注释 译文

题村田乐图

元代谢应芳

老人村,老瓦盆。尝作鸡豚社,不识州县门。阿翁醉倒阿婆笑,膝上咿鸦弄乳孙。

背诵 赏析 注释 译文

丁未立春日小憩窑头公馆有感 其二

明代张萱

春色何迟莫,客心殊郁陶。停镳投野馆,拨火煮村醪。

细雨酿花气,凄风屯土膏。自怜同候雁,岁岁北行劳。

背诵 赏析 注释 译文

寄文文起太史

明代张萱

紫殿传胪曾首唱,孤忠一疏欲除残。杞忧自信先庚易,肉食空嗟后甲难。

控鹤炉香薰绣被,盘雕宫锦覆金鞍。遥闻宋国珠犹在,却喜池鱼不复殚。

背诵 赏析 注释 译文

悼周琴川

明代林俊

兑泽交游四十年,冷云酸雨暗琴川。道穷自掩获麟袂,心许曾酬挂剑缘。

吏局觉来浑短梦,人寰隔尽是真仙。河汾世学陶型外,莫漫濂溪少正传。

背诵 赏析 注释 译文

鹿伯可郎中园池杂咏·竹坞

宋代楼钥

几年种竹未成丛,一日归来翠扫空。
尽好闭门高枕臣,从今日日是清风。
背诵 赏析 注释 译文

大同驿

元代萨都剌

题诗洒墨江东驿,笔力犹能挽怒涛。飞骑将军朝出猎,打门县吏夜催徭。

天高路远心如水,夜永愁多独过桥。却忆玉堂诸学士,凤池东畔佩声遥。

李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5