背诵 赏析 注释 译文

唐多令·雨过水明霞

宋代邓剡

雨过水明霞。潮回岸带沙。叶声寒、飞透窗纱。堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。乌衣日又斜。说兴亡、燕入谁家。惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。
写景 孤独 感伤 爱国

译文及注释

译文
大雨过后,霞光将水面照得十分明亮,潮水从江岸上退去后,岸上留下些许沙痕。落叶声声,寒意穿透窗纱 可恨西风将世代吹换,更将我吹落到天涯。
昔日豪华之地今天已经寂寞萧条,乌衣巷口太阳叉向西落去。说历史兴亡,燕子飞入谁家?只有往南飞回的无数大雁,在明月下,栖宿在芦花丛中。

注释
唐多令:词牌名,又名《糖多令》《南楼令》《箜篌曲》等。双调,六十字,上下片各五句四平韵。
水明霞:彩霞照亮了水面。
西风吹世换:以季节变换暗示朝代的更替。
豪华:用形容词代指金陵,因其是六朝的京城,以豪华著称。

赏析

  此词和《浪淘沙》(疏雨洗天清),盖出于同时。从两词所抒发的感慨、所描绘的景象和所创造的意境来看,都极为相似。

  “雨过水明霞,潮回岸带沙。叶声寒,飞透窗纱”。一场大雨洗过天空,夕阳斜照彩霞映得水面格外明亮;大潮汹涌,在漫过海滩后又渐渐退去。江岸边留下了些许沙痕。声声落叶,飞快地透过窗纱,使词人感到秋意袭身,时令已由夏入秋了。这是一幅凄凉的黄昏秋江图。恰值兵败被掳之后,作者面对着此情此景,哪能不倍加伤感呢?

  “堪恨西风吹世换,更吹我,落天涯”。“西风”既作为一种自然物的实写,又象征着蒙古统治者侵略势力。时代变革、朝廷更换,邓剡抱定不再仕元的决心,天下之大,哪有立足之地?词人把自己比做被西

  

创作背景

  邓剡,文天祥的同乡和朋友。本词为南宋灭亡之后,邓剡被俘,过建康(今南京)时所写。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

邓剡

邓剡

  邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。► 51篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

临江仙·烟收湘渚秋江静

唐代张泌

烟收湘渚秋江静,蕉花露泣愁红。五云双鹤去无踪。几回魂断,凝望向长空。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。花鬟月鬓绿云重。古祠深殿,香冷雨和风。
写景 叙事 抒情
背诵 赏析 注释 译文

蜡梅

明代释函是

雪里鹅黄亦是梅,寒香一簇入帘来。似韬洁白随人意,嚼碎金茎献宝胎。

背诵 赏析 注释 译文

古杭守岁

元代尹廷高

出处还同挂搭僧,危楼更住最高层。桃符□□山家梦,雪片梅花客舍灯。

独拥弊裘□子女,旋抄新藁寄亲朋。春风万里中原客,老眼行将见未曾。

背诵 赏析 注释 译文

茌平道中

元代刘崧

五里十里堠子,前村后村枣林。沙际牛羊点点,天涯风雪沉沉。

背诵 赏析 注释 译文

题和侄竹

明代杨士奇

清溪溪上似淇园,散叶分枝绿正蕃。又看移根度江去,石塘春雨长儿孙。

背诵 赏析 注释 译文

星岩二十景 其十二 蓬壶仙径

明代刘克治

碧坛丹洞路仍通,采药泠然亦御风。真箓草成天一笑,群仙冉冉下云中。

背诵 赏析 注释 译文

花哀十首 其一

明代李江

海棠泣露泪西风,百载春光一梦中。静穆月明看旧德,杳茫路远失真容。

九泉长夜香魂断,一日如秋夙望空。借问凄凉憔悴处,海棠泣露泪西风。

背诵 赏析 注释 译文

莲根有长丝

宋代郭祥正

莲根有长丝,不供贫女机。柳梢有飞绵,不暖寒者衣。

朝歌悠悠暮歌短,下地沉沉上天远。东生白日还西流,志士长怀万古愁。

邓剡

邓剡

  邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5