背诵赏析注释译文

浪淘沙·疏雨洗天清

宋代邓剡

疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?
梦断古台城,月淡潮平。便须携酒访新亭。不见当时王谢宅,烟草青青。

译文及注释

译文
疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。
一梦醒来,古台城上,月色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。

注释
枕簟(diàn):枕头和竹席。
客身:流落之身。南唐李煜《浪淘沙》词:“梦里不知身是客。”
台城:东晋台城在今南京玄武湖畔。
便须:即便。
新亭:故址在今南京市南。
王谢宅:指东晋王、谢士族的宅邸。
烟草:被烟岚笼罩着

创作背景

  元十六年(1279年),邓剡在厓山被俘虏,并与文天祥一同被押解北上,在途经建康时,邓剡作了此词。   

参考资料:

1、夏承焘等著.《宋词鉴赏辞典 下》:上海辞典书出版社,2013.08:第2040页

赏析

  这首词寓含有怀古感今的浓浓深情,语言极为明快,堪称邓剡现存的词中的一篇佳作。

  词的上片,“疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声”。暑退寒来之节气替代,说出盛极而衰的人生哲理。宋室覆亡,故国不在,如瑟瑟寒秋,令人心灰神懒。“疏雨洗天清”,然而天清世不清,能奈其何。室内枕席生凉,是实写秋天到来天气生凉,气候更替,室外井桐落叶,既是报秋,又勾起词人对自己身世的感叹。给全词的气氛作了烘托,深含怀古的幽幽情感。“谁念客身轻似叶,千里飘零?”叶随风飘,说明个人命运的不可把握,也表明作者对邦国沦亡悲哀之情。“千里”是概括在广东被俘到建康的旅程。

  词的下片,“梦断古台城。月淡潮平。”无限哀思难以排解

  
邓剡

邓剡

  邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。► 51篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

古歌

两汉佚名

高田种小麦,终久不成穗。
男儿在他乡,焉得不憔悴。

背诵赏析注释译文

解即觉寺事欲处以侍寮栖贤人至始知其行乞江北感而怀之作诗四首 其三

明代释函是

近有调心法,随缘一味憨。肝肠惟自笑,面目向人惭。

夏雨将秋气,朝云起暮庵。斯文还后死,荣落不成谈。

背诵赏析注释译文

寄劝俗兄弟二首 其一

唐代法照

同气连枝本自荣,些些言语莫伤情。一回相见一回老,能得几时为弟兄。

背诵赏析注释译文

终南山

唐代裴说

九衢南面色,苍翠绝纤尘。寸步有闲处,百年无到人。
禁林寒对望,太华净相邻。谁与群峰并,祥云瑞露频。
背诵赏析注释译文

夏日山居

元代朱希晦

九衢赫赫涨尘埃,车马憧憧自往来。争似山人忘世念,枕书高卧竹扉开。

背诵赏析注释译文

书扇寄玉嵒在瑶芳所书是日食金桃(洪武庚戌

元代杨维桢

昨日追随阿母游,锦袍人在紫云楼。
谱传玉笛俄相许,果出金桃不外求。
先生以洪武庚戌夏五月辛丑卒,此诗其绝笔也。
背诵赏析注释译文

归思并寄怀留省太宰刘公少司马凌公少司空徐公

明代王世贞

屈指曾停雪夜舟,双旌宛转更西游。功名向好应知足,朋旧虽稀渐到头。

孤梦自悬钟阜月,尺书难溯汉江流。莫愁白简妨人事,能遣青山近沃洲。

背诵赏析注释译文

春日怀桐乡旧游

宋代郭祥正

二年桐乡邑,乘春览荣芳。日日绕花树,与客倾壶觞。

况有青涧泉,潺潺穿北墙。容为方广池,白虹卧危梁。

谁磨青铜镜,朗照红粉妆。唯恐浮云来,遮我逍遥场。

舞娥回皓雪,笛叟鸣凤凰。醉则卧花下,所惜徂春阳。

作诗数十篇,素壁挥琳琅。诏书徙幕府,笼鸟无高翔。

却治历川狱,幽忧坐空堂。有女杀其母,逆气凌穹苍。

郡县失实辞,吏侮争持赃。辟刑固无赦,何以来嘉祥。

高垣密阍禁,但觉白日长。茫然思旧游,今成参与商。

世网未能脱,乐事安可常。咄嗟勿重陈,昏昏灯烛光。

邓剡

邓剡

  邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5