背诵赏析注释译文

七哀诗三首·其一

两汉王粲

西京乱无象,豺虎方遘患。
复弃中国去,委身适荆蛮。
亲戚对我悲,朋友相追攀。
出门无所见,白骨蔽平原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
顾闻号泣声,挥涕独不还。
“未知身死处,何能两相完?”
驱马弃之去,不忍听此言。
南登霸陵岸,回首望长安,
悟彼下泉人,喟然伤心肝。

译文及注释

译文
西汉的都城长安城上空已是黑云乱翻,李傕、郭汜等人在这里制造事端。
我忍痛告别了中原的乡土,把一身暂托给遥远的荆蛮。
送行时亲戚眼里噙着泪水,朋友们依依不舍攀着车辕。
走出门满目萧条一无所见,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。
一个妇人面带饥色坐路边,轻轻把孩子放在细草中间。
婴儿哭声撕裂母亲的肝肺,饥妇人忍不住回头看,但终于洒泪独自走去。
“我自己还不知道死在何处,谁能叫我们母子双双保全?”
不等她说完,我赶紧策马离去,不忍再听这伤心的语言。
登上霸陵的高地继续向南,回过头我远望着西京长安。
领悟了

鉴赏

  “七哀”,《文选》六臣注吕向注云:“七哀,谓痛而哀,义而哀,感而哀,怨而哀,耳目闻见而哀,口叹而哀,鼻酸而哀。”这是望文生义。元人李冶《敬斋古今黈》云:“人之七情有喜、怒、哀、乐、爱、恶、欲之殊,今而哀戚太甚,喜、怒、乐、爱、恶、欲皆无有,情之所系惟有一哀而已,故谓之七哀也。”亦颇牵强。《七哀》是乐府歌辞,今人余冠英说:“所以名为‘七’哀,也许有音乐上的关系,晋乐于《怨诗行》用这篇诗(指曹植《七哀》)为歌辞,就分为七解。”(《三曹诗选》)较有道理,可以参考。

  “西京乱无象,豺虎方遘患。”西京,指长安。东汉都城洛阳,洛阳在东,长安在西,故称长安为西京。豺虎,指董卓部将李傕、郭汜等人。长安乱得不成样子,是因

  

创作背景

  此诗写于初平三年(公元192年)。这年六月,董卓部将李催、郭汜在长安作乱,大肆烧杀劫掠,这时王粲逃往荆州,依靠刘表以避难。此诗是王粲初离长安往荆州时所作。当时他是十六岁。   

参考资料:

1、上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编.《古诗三百首鉴赏辞典》:上海辞书出版社,2007.12:第157-160页
王粲

王粲

  王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。► 34篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

病中述怀

宋代王绅

抱疢颓檐下,嗒然徒自伤。饥或恣所食,热或解我裳。

但适一时快,岂顾今日殃。至人谨天和,动息皆有常。

保疾如保婴,肯使邪沴戕。嗟予昧所守,从欲不知防。

淹淹百病侵,坐使须发苍。一身自弗理,欲恃药石良。

苟居庙堂上,曷致斯民康。

背诵赏析注释译文

镜听词(古之镜听,犹今之瓢卦也)

唐代李廓

匣中取镜辞灶王,罗衣掩尽明月光。昔时长著照容色,
今夜潜将听消息。门前地黑人来稀,无人错道朝夕归。
更深弱体冷如铁,绣带菱花怀里热。铜片铜片如有灵,
愿照得见行人千里形。
背诵赏析注释译文

题普慈官舍竹轩

宋代员兴宗

一生悯悯寄儒冠,客路羁愁特地寒。拟倩幽梅当供给,旋添疏竹报平安。

背诵赏析注释译文

陈伯子守经致巨蟹三十继以浆鲈

明代徐渭

喜有贤人敬长心,老饕长得饫烹饪。陈遵瓮减封泥液,董卓脐高塞坞金。

灯火每占花黯黯,人琴俱涩雨沉沉。细鳞紫甲宜觞物,酒乏诗穷更漏深。

背诵赏析注释译文

记言

明代王彦泓

寒宵挨暖瘦身材,情语丁宁有百回。更倩檀郎语端的,可君心处为何来。

背诵赏析注释译文

沁园春(用履齐多景楼韵)

宋代程公许

万里飘萍,送江入海,过古润州。正羁怀无奈,凭高纵览,濛濛烟雨,簇簇渔舟。南北区分,江山形胜,忧愤令人扶上楼。沉凝久,任斜飞雪片,急洒貂裘。
英风追想孙刘。似黑白两奁棋未收。把烟霞饶与,坡仙米老,丹青难觅,摩诘营邱。斗野号风,海门残照,长与人间管领愁。凭谁问,借天河一挽,洗甲兵休。
背诵赏析注释译文

题李公麟山庄图其十四玉龙峡

宋代苏辙

白龙昼饮潭,修尾挂石壁。
幽人欲下看,雨雹晴相射。
背诵赏析注释译文

元代杨维桢

《十六天魔》教已成,背反莲掌苦嫌生。夜深不管排场歇,尚向灯前踏影行。

王粲

王粲

  王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5