背诵 赏析 注释 译文

南歌子·万万千千恨

宋代辛弃疾

万万千千恨,前前后后山。傍人道我轿儿宽。不道被他遮得、望伊难。
今夜江头树,船儿系那边。知他热后甚时眠。万万不成眠后、有谁扇。
爱情 相思 女子

译文及注释

译文
心中有千千万万种惆怅,眼前是重重叠叠的山冈。旁人都说我坐的轿子宽敞。不知道它挡住了我望他的目光。
今夜江头那一排树行,船儿一定停泊在那地方。天气这么炎热,不知他什么时候才能进入梦乡。他怎么也睡不着的话,又有谁为他打扇送凉。

注释
南歌子:原唐教坊曲名,后用为词牌。隋唐以来曲多以“子”名,“子”有小的含义,大体属于小曲。调名本自汉张衡《南都赋》:“坐南歌兮起郑舞”句,取淳于棼事。”
轿儿宽:轿子大,指当了大官。
不道:不想,不料。他:指轿儿。伊:第三人称代词,此指词人所思者心目中的他。

创作背景

  淳熙五年(1178年)秋。作者由大理少卿转任湖北转运副使,临安赴湖北任职的路途上作下了此词。   

参考资料:

1、 中山大学中文系.苏辛词精萃:广东省出版集团,2008:170

赏析

  上片极言相离相思之苦。“万万千千恨,前前后后山”对偶整饬,如平地起高楼,突兀而起,在黄昏日暮,眼前所见重叠起伏绵延不断的山若隐若现犹如内心千千万万难以排遣的愁情恨意。以山象征愁,气氛渲染得极为浓重。三四句以怨恨的语调出之。词人南归短短十年辗转几任,一直无法实现其心中宏伟抱负。如今又是人在羁旅,眼望中原,更添愁恨。路边行人言说我的轿儿太宽,影响其正常行走。在词人看来,是行人遮挡住视线,让他看不到那化作万万千千恨意的重山。更见出恋情之深与分离之苦,隐寓今后会面之难。

  下片从设想对方现在的情状这一角度下笔,全系心理描画,设想虚拟之辞。起句“今夜江头树,船儿系那边”转移词意,从陆路写到水路,日晚泊船喻词人如小船

  
辛弃疾

辛弃疾

  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 916篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

端午节饮客与赵伯高

宋代虞集

龙沙冰井夏初融,簪笔长随避暑宫。蜡烛烟轻留贾谊,铜盘露冷赐扬雄。

南村久病思求艾,北客多情问转蓬。忽听满船歌《白苧》,翻疑昔梦倚春鸿。

背诵 赏析 注释 译文

宛转词

明代徐渭

宛转一臂断,流落二乔轻。覆水巳无及,通家如有情。

归来妆粉暗,啼罢泪痕清。莫道红裙怯,官家盛甲兵。

背诵 赏析 注释 译文

寄赵南特监丞

明代邱云霄

聚散悲萍梗,功名羡鼎钟。高云鸿影落,疏叶露华重。

慷慨游燕赵,文章重辟雍。黄金台上醉,何日得相从。

背诵 赏析 注释 译文

乌栖曲 其一

明代谢榛

月出春江照芳芷,思君梦度潇江水。花里朱扉向晓开,双双蛱蝶正飞来。

背诵 赏析 注释 译文

哭董县丞绅三首 其三

明代卢楠

哀挽宜阳路,铭旌汴水风。青骡传海上,白鹤果辽东。

抗救邀天使,钧裁秉帝衷。愚民痛一哭,雪涕洒寒空。

背诵 赏析 注释 译文

相见欢 其二 吴兴感事

清代吴绮

西风落日登台,眼重开。无数绕城山色送青来。

古今事,吴越地,几雄才。一片项王马埒乱云堆。

背诵 赏析 注释 译文

赠圆明老

宋代张耒

一粥一斋年已老,千经万论不留心。
菩提本自非言说,默默知师得更深。
背诵 赏析 注释 译文

立春

清代诸豫

谪后犹仙籍,银州第一春。南风时感旧,西圃日谋新。

露气寒芜变,阳光冻雀驯。青盘招友共,异域倍相亲。

辛弃疾

辛弃疾

  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5