译文
船顺流而下朝广陵驶去,明月照亮了征虏亭。
远望山花如娇艳似绣颊,江上万家灯火,像无数萤火虫飞来飞去。
注释
征虏亭:东晋时征虏将军谢石所建,故址在今江苏省南京市南郊。
广陵:郡名,在今江苏省扬州市一带。
绣颊(jiá):涂过胭脂的女子面颊,色如锦绣,因称绣颊。亦称“绣面”,或“花面”。一说绣颊疑为批颊,即戴胜鸟。这里借喻岸上山花的娇艳。
江火:江上的渔火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”红“。刘本注云:江,今本作红,江字为胜。流萤:飞动的萤火虫。
参考资料:
诗人运用流畅的语言,生动的比喻,在诗中形象地描绘了从征虏亭(在今南京)到广陵(今扬州)一带的江中夜景,表达了诗人对祖国山河的热爱和出游的喜悦之情。全诗语言如话,意境如画,对客观景物神态的描绘逼真传神,体现了作者驾驭语言的高超能力。
“船下广陵去,月明征虏亭”两句写诗人坐在小舟上回首仰望征虏亭,只见那高高的古亭在月光映照下,格外轮廓分明。
第三句:“山花如绣颊。”唐人风俗,少女妆饰面颊,称“绣颊”。白居易有诗云:“绣面谁家婢,鸦头几岁女。”刘禹锡亦有诗云:“花面丫头十三四,春来绰约向人扶。”李白是以“绣颊”代称少女,以之形容山花。这句诗是说,那征虏亭畔的丛丛山花,在朦胧的月色下,绰约多
参考资料:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
愿登泰华山。神人共远游。愿登泰华山。神人共远游。
经历昆仑山。到蓬莱。飘遥八极。与神人俱。思得神药。万岁为期。
歌以言志。愿登泰华山。天地何长久。人道居之短。
天地何长久。人道居之短。世言伯阳。殊不知老。赤松王乔。亦云得道。
得之未闻。庶以寿考。歌以言志。天地何长久。明明日月光。何所不光昭。
明明日月光。何所不光昭。二仪合圣化。贵者独人不。
万国率土。莫非王臣。仁义为名。礼乐为荣。歌以言志。明明日月光。
四时更逝去。昼夜以成岁。四时更逝去。昼夜以成岁。
大人先天。而天弗违。不戚年往。世忧不治。存亡有命。虑之为蚩。
歌以言志。四时更逝去。戚戚欲何念。欢笑意所之。
戚戚欲何念。欢笑意所之。壮盛智惠。殊不再来。爱时进趣。将以惠谁。
泛泛放逸。亦同何为。歌以言志。戚戚欲何念。
行行重行行,送客安西征。可邻渭城曲,巳作阳关声。
阳关去渭城,四千五百里。才闻征马嘶,初见行尘起。
行尘征马短亭前,弱柳垂杨古道边。巳怜柳叶青如线,更爱杨花白似绵。
柳叶杨花春正好,輶车且驻长安道。玉壶清酒竞芬芳,金谷艳歌殊窈窕。
徘徊共劝少留连,泯默相看两倾倒。别鹤离鸾曲易终,百鹩飞燕互西东。
摇摇翠幰城隅日,猎猎红旗野渡风。断歌零舞情难写,分手回头泪盈把。
安闲堪羡采薪人,潇洒谁如钓鱼者。天涯风物异方身,争似在家相对贫。
乡梦三更悬马首,回肠九折绕车轮。销磨岁月缘名利,鸿飞不至人偏至。
我所思兮明月同,君之出矣浮云异。龙眠古刻昏莓苔,萧郎彩笔生绡开。
销魂莫续江淹赋,好画陶潜归去来。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。