译文
夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,月华如练,我思念着情郎终夜不眠。柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。这饱含情意的曲调,可惜无人传递,但愿它随着春风,送到遥远的燕然。忆情郎啊,情郎他迢迢隔在天那边,当年递送秋波的双眼,而今成了流泪的源泉。您若不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来看看明镜前我的容颜!
注释
①赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟,弦乐器。
②凤凰柱:瑟柱上雕饰凤凰的形状。
参考资料:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
征北先定南,志在灭曹氏。缚渠七纵擒,耽延无是理。
复汉竭忠贞,三顾重任委。诛谡军令申,引咎首责已。
流马及木牛,制器济穷耳。尽力功难成,天绝炎刘纪。
哀哉五丈原,时势皆极否。史论短智谋,见浅肆讥毁。
丹凤昔飞舞,衔书出天京。孙登起苏门,赴此万里行。
览古惬幽趣,题诗播清声。琅琅四百篇,往往物外情。
历险客怀倦,凭高壮心惊。归来鬓如丝,兰草秋露荣。
年貌不可恃,浮云竟纵横。论交故人稀,矫首朔雁鸣。
江汉十年外,远游慰平生。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。