背诵 赏析 注释 译文

宿巫山下

唐代李白

昨夜巫山下,猿声梦里长。
桃花飞绿水,三月下瞿塘。
雨色风吹去,南行拂楚王。
高丘怀宋玉,访古一沾裳。

译文及注释

译文
昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。
桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿塘。
疾风将雨吹至南方,淋湿楚王的衣裳。
我在高高的山岗,怀念那宋玉,为什么给楚王写出那么美丽的文章,看到这古迹,让我热泪满眶。

注释
⑴《唐书·地理志》:夔州巫山具有巫山。
⑵宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。”《楚辞》:“哀高丘之无女。”王逸注:“楚有高丘之山。或云:高丘,阆风山上也。”旧说:高丘,楚地名也。《太平寰宇记》巫山县有高都山。《江源记》云:《楚辞》所谓巫山

鉴赏

  在巫山滞留时“猿声梦里长”,李白对于猿声的理解与前代的诗人相同,少年时期他生活经历不多,出于对巫猿的同情而徒发感慨,之后李白“仗剑去国,辞亲远游”,猿的凄厉叫声勾起了李白的愁思,源何而愁,因为不通航而滞留,周围没有值得倾诉的朋友,心中的理想和抱负只能暂时搁置,思想感觉比较虚空,对周围的事物的感应,不是凭心灵的冲动,而是凭理智的感悟。造成李白这种情绪的,和他回到江陵后,即将“南行拂楚王”,远离故乡有关。

  另一方面“桃花飞绿水,三月下瞿塘。”春天到来了,三峡通航,这让李白的心情有些苏解,因为李白可以离开这个滞留他几个月的巫山。这首诗以情写景,以景抒情。在艺术表现上,选择自然景物中最富特征,自己感受最深的方面

  

创作背景

  开元十三年冬,李白因三峡不通航,滞留于巫山一带,因此他在万县停留,登临西山(后来改名太白岩),一直等到开元十四年春汛来临时才得以离开,写下了《宿巫山下》。   

参考资料:

1、 《李白诗论丛》詹锳,人民文学出版社,北京,1984年版
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

与道按田至湖山有诗凡九章次其韵 题林屋洞口

宋代沈与求

仙去遗踪亦漫留,羽旗那复肯来游。欲知洞府烟霞邃,漠漠苍崖面橘州。

背诵 赏析 注释 译文

官舍杂咏 其七

明代黎民表

灌园常不仕,沿牒偶为官。夜宿芸香阁,朝看苜蓿盘。

草玄能尚白,鍊骨未成丹。终拟藏名去,墙东老鹖冠。

背诵 赏析 注释 译文

游仙词 其八

明代王邦畿

金砂鼎里火红烧,咒铭天书岁月遥。阆苑秘方谁得见,玉瓶甘露手亲调。

背诵 赏析 注释 译文

隆之生女赋赠二首 其一

明代陈吾德

昨夜欢声满玉堂,争言宝婺下祥光。卢家祇谓添丁喜,未识传书是女郎。

背诵 赏析 注释 译文

送马谦贡士赴许州知州

明代程敏政

中州名胜亦西湖,喜奉新恩领郡符。五凤久徵循吏传,八龙谁复聚星图。

白眉异表真才子,绿发初衔已大夫。圣主忧勤尝旰食,一方民瘼待君苏。

背诵 赏析 注释 译文

閒居 其六

明代袁宏道

霜鹤衔冰且忍饥,穷沙休忆稻梁肥。低棋动欲求先著,钝鸟焉能不早飞。

身分无多难了事,酸迂那得济时机。长安未有胶粘却,日日开门放客归。

背诵 赏析 注释 译文

因旧

宋代苏辙

君不见林上鹊,冬深始营巢,
及春巢已成。又不见梁上燕,
春深作窠,及夏雏已生。
我为一区屋,三年费经营。
纷纷伐梧楸,日厌斤斧声。
老境能几何,何日安余龄。
一言愧吾儿,事忌与力争。
青杨易三栋,赤榆换双楹。
指顾行即具,构筑役亦轻。
酇侯念子孙,不处高閈闳。
吾今何人斯,此则坐右铭。
背诵 赏析 注释 译文

村西杏花二首

唐代司空图

薄腻力偏羸,看看怆别时。东风狂不惜,西子病难医。
肌细分红脉,香浓破紫苞。无因留得玩,争忍折来抛。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5