译文
阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。
披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。
诗人从绣房间经过。
不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。
但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。
注释
袅风:微风,轻风。
披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。
流芳:散发着香气。
发色:显露颜色。
飞燕皇
参考资料:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
灵境含众妙,意林凭象构。况联吾子贤,端居类岩岫。
回回凌飙空,槭槭翳永昼。飞槛纳浮阴,暗泉挹丹溜。
疑非王城栖,风物濯颖秀。下寻丛荻尽,忽拓遥岑觏。
兀然坐忘客,万有俱色授。讲解吾友于,瓦樽偶相就。
大地运一舟,弥缝无罅漏。即此明远心,何殊食气寿。
乌牙义禅师退居金陵与予有都城之旧能诗喜说修养年七十馀貌类三四十许人以诗道旧因次韵报之
幻化如空花,建立等修竹。四海不离身,一笑长满掬。
相逢亦何有,展转犹所独。攀缘过九上,圆顿系一宿。
岁月屈身臂,到此非问卜。心清闻妙香,老句俱三复。
何当会实际,超然发吾覆。未尔且逡巡,更待梨早熟。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。