背诵 赏析 注释 译文

阳春歌

唐代李白

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。
乐府 春天 惜春

译文及注释

译文
阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。
披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。
诗人从绣房间经过。
不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。
但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。

注释
袅风:微风,轻风。
披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。
流芳:散发着香气。
发色:显露颜色。
飞燕皇

简析

  南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。

  

参考资料:

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

少室南原

金朝元好问

地僻人烟断,山深鸟语哗。
清溪鸣石齿,暖日长藤芽。
绿映高低树,红迷远近花。
林间见鸡犬,直拟是仙家。
背诵 赏析 注释 译文

送别荆南张判官

唐代独孤及

輶车骆马往从谁,梦浦兰台日更迟。
欲识桃花最多处,前程问取武陵儿。
背诵 赏析 注释 译文

奉和对山僧(一作同杜相公对山僧)

唐代皇甫冉

吏散重门掩,僧来闭阁闲。远心驰北阙,春兴寄东山。
草长风光里,莺喧静默间。芳辰不可住,惆怅暮禽还。
背诵 赏析 注释 译文

吴王城

宋代吴居厚

吴王宫殿作飞尘,野鸟幽花各自春。
料得寒溪暄笑日,也曾惊动武昌人。
背诵 赏析 注释 译文

挽蔡久轩

宋代吴势卿

识见先几炳蔡著,艰难国事虑阽危。
龟山如用求得半,君实未亡犹可为。
人渺江涛已如此,公骑箕尾欲何之。
门生老病丹心折,伫立空山有所思。
背诵 赏析 注释 译文

百字令·和史蘧庵太史见赠原韵

明代钱肃润

孤踪清节,任高飞遐举,龙潜云逸。国破家亡何所有?

剩得董南真笔。大义君臣,同心兄弟,忠孝由中出。

逍遥尘外,叹时人似沙虱。

何必天子书门,有司供直,始可称华密。闻说荆溪风土厚,好借城边廛一。

老妪情亲,东坡住稳,终日吟摇膝。俄傅唐贡,产茶更产芝术。

背诵 赏析 注释 译文

送冯副使士定之广东宪台 其一

明代丘浚

百雉层城雁翅开,阴阴古柏拥霜台。登台正好频西望,千里荒烟接野莱。

背诵 赏析 注释 译文

呈折子明丈十首 其五

宋代赵蕃

曾门昔作广文官,先正曾同苜蓿盘。交道不惟当日见,遗风更俾后人看。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5