译文
永王在至德三载三月出师东巡,天子宣他遥分龙虎之旗委以重任。
永王的楼船听过之处,波涛汹涌的长江和汉水,顿时变得像雁鹜一样风平浪静。
注释
正月:指农历十一月。这里用的是“王正月”。周以建子之月(农历十一月)为正。
龙虎旗,绘有龙虎的旗帜,为天子仪仗。这里借指节度使的重任。
风波:指乱象。
江汉:指长江和汉水之间及其附近的地域。翻为,反而成为。雁鹜池:这里泛指游乐之地。
参考资料:
参考资料:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
迢迢姑苏城,其势高百雉。古来馀霸习,英雄迭兴废。
一夫起鹾役,遂擅西南利。经国无远图,俄为巨明制。
忆昨鏖战初,矢石飞雨至。杀声相交加,白骨泥沙弃。
敌楼今尚在,往事流水逝。我舟一经过,恍偬如隔世。
俯仰二十载,风物不可记。头黑今已白,感慨夜无寐。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。