背诵 赏析 注释 译文

赠僧朝美

唐代李白

水客凌洪波,长鲸涌溟海。
百川随龙舟,嘘吸竟安在。
中有不死者,探得明月珠。
高价倾宇宙,馀辉照江湖。
苞卷金缕褐,萧然若空无。
谁人识此宝,窃笑有狂夫。
了心何言说,各勉黄金躯。

译文及注释

译文
驾舟泛海出入洪波之中,巨大的鲸鱼涌起溟海浪涛。
百川翻滚龙舟飞驰,在长鲸的嘘吸之下全被吞没。
此中还有竟然不死的人,反而探得了明月之珠。
明珠价高为宇宙之冠,漏出些许光辉便照耀江湖。
凌驾超越于金缕之衣,在明珠面前全无光彩。
谁人识得如此之宝?私下暗笑有您我这样的狂夫。
了然于心不必再说些什么,各自保重勤勉我们目身吧。

注释
朝美:僧人名。
水客:驾舟泛海音。
长鲸:即鲸鱼,因身巨长,故称。
龙舟:刻有龙饰的大舟。
倾:

赏析

  《赠僧朝美》是李白在天宝(公元742—759)末年游宣州(今安徽宣城县一带)时,赠僧人朝美的一首诗。

  李白自从天宝三载(公元744)辞京还山之后,就一直未再回到朝中。在长安的一年多时间里,他目睹了唐玄宗荒淫误国,李林甫、杨国忠等权奸把持朝政,败坏朝纲,眼看大唐王朝一天天地走下坡路,大唐江山就要毁于昏君群小之手,丽他却被奸人谗毁,在朝中无法容身,唐玄宗只是把他看作是一个点缀升平的御用文人,使得他的报国之志无从施展。他既不能违心从俗,向权奸屈服,就只好洁身自好,高蹈远引了。于是他毅然辞京还山,离开朝廷这个黑自不分,是非颠倒的污浊世界,到广阔的天地中去寻找他干净的乐土,自由的世界。他唱道:“严陵不从万乘游,归

  

赏析

  佛教禅宗,与人谈玄论禅,常用比喻,以启发人的妙悟。如禅宗北宗神秀所作的偈语:“身是菩提树,心为明镜台。时时勤拂拭,莫使有尘埃!”禅宗南宗的慧能所作的偈语是:“菩提本无树,明镜亦非台。佛性常清净,何处有尘埃!”二人都是用比喻来说明禅理。李白此诗深受禅宗影响,他与朝美论禅,也是用比喻的手法。

  诗中前六句,把人生比成是渺溟无际的欲海,将贪、瞋、痴等人的恶欲比做是溟海中兴风作浪,吞舟食人的“长鲸”。人在欲海中航行,一不小心就会被嗜欲的“洪波”所汨没,为贪欲、瞋欲和痴欲的鲸鱼所吞食。而僧人朝美这个“水客”却能在烦恼海中凌波航行,不但没有被欲海的洪波淹没,也没有被恶欲的长鲸吃掉。他不但没有死,反而在大海中探得“明月

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

谢张尉

宋代徐积

鱼菹乃以玉版名,可将苦酒试光明。张华陆机勿下箸,盘中恐作霹雳声。

背诵 赏析 注释 译文

九日

宋代杨冠卿

凄凉少陵老,梓州九日诗。
朝廷入梦想,弟妹天一涯。
我亦困羇旅,千古同其悲。
不忍嗅新菊,惟思咏江蓠。
背诵 赏析 注释 译文

句 其二

宋代陈尧佐

莫愁调鼎事无功。

背诵 赏析 注释 译文

浪淘沙令

元代赵孟頫

今古几齐州。华屋山丘。杖藜徐步立芳洲。无主桃花开又落,空使人愁。

波上往来舟。万事悠悠。春风曾见昔人游。只有石桥桥下水,依旧东流。

背诵 赏析 注释 译文

题文溪道院四首 其一

元代刘崧

白石苍苔一径荒,鸟啼仙馆落花香。新来抽得西林笋,更比琅玕数尺长。

背诵 赏析 注释 译文

忆潮阳东山

明代陈宗鲁

二十年前访石泉,登临曾得侍高贤。水帘不捲聊同坐,云壑无关亦可眠。

碧海周回环大地,文峰联络峙中天。祇今风景宁殊旧,咫尺怀人思惘然。

背诵 赏析 注释 译文

松麈

明代朱之蕃

捉柄从誇手玉如,青松振鬣自萧疏。折来偏助谈锋劲,挥处犹看翠霭舒。

谢却猩红休染涴,留将鳞甲莫捐除。清风谡谡浑忘倦,朗月澄怀坐碧虚。

背诵 赏析 注释 译文

次韵曾宏父欲赏山宫梅花

宋代洪适

黄堂清兴动官梅,遥望花林首屡回。命驾许同狂客往,舒笺频有好诗催。

空怀月观横千影,趁取山宫举一杯。为语东皇相假借,莫教零乱点苍苔。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5