背诵 赏析 注释 译文

蒿里

两汉佚名

蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。
鬼伯一何相催促,人命不得少踟蹰。
乐府 鬼魂 歌辞

译文及注释

译文
  蒿里是魂魄聚居之地,无论贤达之人还是愚昧之人都不免一死,魂归蒿里。主管死亡的神对人命的催促是多么紧迫啊,人的性命不能久长,更容不得人一丝的犹疑。

注释
蒿(hāo)里:魂魄聚居之地。
无贤愚:无论是贤达之人还是愚昧之人。
鬼伯:主管死亡的神。
一何:何其,多么。
踟蹰:逗留。

参考资料:

赏析

  蒿里在泰山下。迷信传说,人死之后魂魄归于蒿里。歌的开头提出疑问:“蒿里谁家地?”疑问的所以提出,在于下一句:“聚敛魂魄无贤愚。”人间从来等级森严,凡事分别流品,绝无混淆,似乎天经地义。所以诗人不解:这“蒿里”究竟是怎样一个地方,那里为什么不分贤愚贵贱?人间由皇帝老子、王公大臣及其鹰犬爪牙统治,那么,这另一个世界,是“谁家”的天下,归谁掌管呢?人活着的时候绝无平等可言,死后就彼此彼此了,这到底是怎么一回事呢?

  后两句说,“鬼伯”对任何人都一视同仁:一旦他叫你去,你想稍稍踟蹰一下也不可能。“催促”得那样急,到底为的什么?求情祷告不行,威逼利诱也不行。人间的万能之物——权势、金钱、这时候完全失去效用,不能代死

  
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

会友轩为朱显忠千户作

宋代王绅

投戈幸无事,盛时多宴閒。轩居谢尘俗,下榻延儒冠。

日夕众宾集,剪烛春夜阑。知己总云萍,同臭纷芝兰。

人生贵有适,油油足清欢。但得簪常盍,肯使樽中乾。

仓庚鸣牖外,白鸥泛波间。支颐玩群动,相期盟岁寒。

背诵 赏析 注释 译文

野人饷菊有感

明代张煌言

战罢秋风笑物华,野人偏自献黄花。
已看铁骨经霜老,莫遣金心带雨斜。
背诵 赏析 注释 译文

夫人阁春帖子

宋代赵湘

重锦褰妆幕,轻罗换舞衣。
钗头双燕子,先向社前飞。
背诵 赏析 注释 译文

【中吕】古调石榴花

元代关汉卿

闺思

颠狂柳絮扑帘飞,绿暗红稀。垂杨影里杜鹃啼,一弄儿断送了春归。牡丹亭畔人寂静,恼芳心似醉如痴。恹恹为他成病也,松金钏,褪罗衣。

【酥枣儿】一自相逢,将人来萦系。樽前席上,眼约心期。比及道是配合了,受了些闲是闲非。咱各办着个坚心,要拨个终缘之计。

【鲍老儿】当初指望成家计,谁想琼簪碎;当初指望无抛弃,谁想银瓶坠。烦烦恼恼,哀哀怨怨,哭哭啼啼,回黄倒皂,长吁短叹,自跌自堆。

【鲍老三台滚】俺也自如,鸾台懒傍尘土迷;俺也自知,金钗款亸云鬓堆;俺也自知,绝鳞翼、断信息、几时回?乍别来肌如削,早是我多病多愁,正值着困人的天气。

【墙头花】守香闺,镇日情如醉,闷懊恼离愁空教我诉与谁?愁闻的是紫燕关关,倦听的是黄莺呖呖。

【卖花声煞】愁山闷海不许当敌,好教我无一个百刂划,耐心儿多陪下些凄惶泪。呼侍婢将绣帘低放,把重门深闭,怕莺花笑人憔悴。

背诵 赏析 注释 译文

暝色

元代王冕

暝色沉孤屿,秋声入远林。
飞鸿频顾影,独客易伤心。
相识无知己,交游少信音。
未能酬壮志,沽酒且长吟。
背诵 赏析 注释 译文

题沈叔用夏迪山水

明代郑珞

镜天日落万山秋,云水微茫岛屿浮。欲访仙源迷旧迹,满江烟月一归舟。

背诵 赏析 注释 译文

黄鹄吟送尹仲杞北上

明代张应申

朝不见黄鹄,黄鹄乃在苍梧之南,炎州之北。洪涛澒洞不可测,鲛人龙户相过泣。

暮不见黄鹄,黄鹄乃在沈墨之阳,易水之阴。太液池迥愁人心,鹓雏鸑鷟鸣相寻。

春风习习帝城隈,黄鹄六翮翱翔回。一夜飞度黄金台,凌风缥缈天门开。

天门开,圣人出,青猊赤豹殿前立。紫云泱泱传清跸,辟雍槐市生颜色。

翁归文武在所用,愿从黄鹄假六翮。

背诵 赏析 注释 译文

为炉前坐

唐代李群玉

孤灯照不寐,
风雨满西林。
多少关心事,
书灰到夜深。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5