背诵赏析注释译文

九日龙山饮

唐代李白

九日龙山饮,黄花笑逐臣。
醉看风落帽,舞爱月留人。

译文及注释

译文
九日在龙山宴饮,黄色的菊花盛开似在嘲弄我这个逐臣。
醉眼看看秋风把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。

注释
龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。
黄花:谓菊花。菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。
逐臣:被贬斥、被驱逐的臣子,诗人自称。
风落帽:用晋孟嘉九日登高落帽事。详见《九日登山》诗注。东晋大司马桓温曾在重阳节登龙山,其部下参军孟嘉被风吹落帽,孟嘉仍浑然不觉,桓温命人作文嘲之,孟嘉作答,挥笔而就,一时传为佳话。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:760

鉴赏

  在咏菊诗中,“龙山之会”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把这个典故与自己的龙山之游紧密结合在一起抒发了内心的失意愤懑、旷达洒脱的复杂感情。

  在重阳节之际,诗人登上了当涂附近的名胜之地龙山,与好友痛饮菊花酒,借吟诗来倾泻胸中之情。首句点明时间地点,既写诗人的宴饮,也扣晋桓温同宾僚的宴饮,这样写就使以后的用典不仅自然吻合,且合情合理,亦即顺理成章。次句“黄花笑逐臣”,着重写宴饮时菊花的神态。“笑”,十分生动、形象地写出了菊花盛开时的美艳的容颜。“逐臣”,追随诗人。这是说菊花开得到处都是,无论诗人到了哪里,都能看到喷吐异香的黄花,同样,诗人无论到了哪里,都有朵朵怒绽的黄花向他微笑。在登龙山之际,联想起这里曾

  

创作背景

  此诗与前诗《九日》或为同时之作。约作于宝应元年至广德元年(762—763)间。龙山,在当涂县。《元和郡县志》江南道宣州当涂县:“龙山,在县东南十二里,桓温尝与僚佐九月九日登此山宴集。”  

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:760
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

巫山高

唐代陈陶

玉峰青云十二枝,金母和云赐瑶姬。花宫磊砢楚宫外,
列仙八面星斗垂。秀色无双怨三峡,春风几梦襄王猎。
青鸾不在懒吹箫,斑竹题诗寄江妾。飘飖丝散巴子天,
苔裳玉辔红霞幡。归时白帝掩青琐,琼枝草草遗湘烟。
背诵赏析注释译文

永泰公主挽歌二首 其一

唐代吴兢

秾华从妇道,釐降适诸侯。河汉天孙合,潇湘帝子游。

关睢方作训,鸣凤自相求。可叹凌波迹,东川遂不流。

背诵赏析注释译文

景阳井

宋代杨备

擒虎戈矛满六宫,春花无树不秋风。
苍惶益见多情处,同穴甘心赴井中。
背诵赏析注释译文

久雨

宋代孔平仲

一日三日雨,雨中有青天。未能舒叆叇,何苦弄潺湲。

卷海长风里,倾河白日边。泥鸣万丸跃,瓦破百绳穿。

鸟雀深依舍,蛟龙痛着鞭。醉阴昏翠巘,走浊乱青川。

急洒随奔电,馀霏倚断烟。兴居愁湿热,行步阻流泉。

闵仆衣为障,看儿板作船。稍移茶近火,更使带添绵。

僻陋无人迹,幽閒足昼眠。梦回闻点滴,垂晚兴萧然。

背诵赏析注释译文

和陶潜饮酒 其四

元代刘因

器饮代洼尊,巢居化安宅。凡今佚乐恩,孰非圣神迹。

况彼耕战徒,勤力有千百。乞我一身閒,坐看山云白。

内省吾何功,停觞时自惜。

背诵赏析注释译文

同刘觐国民部过苏汝载芘隐楼五石斋

明代韩上桂

芘楼小隐旧相求,此日停车兴倍幽。剩有一床容偃卧,更馀五石任迟留。

壁间蠹简吾将老,海内苍生尔独忧。辛苦山涛能雅量,暂从嵇阮故林游。

背诵赏析注释译文

感寓 其二十六

明代童轩

艳色天下重,不以今古殊。明妃倾国容,如何嫁单于。

有貌不足恃,有才当自愚。士衡遭杀戮,元礼成羁缧。

君看冥冥鸿,人生反不如。

背诵赏析注释译文

慎德堂

明代程敏政

孙君仁宾名,一室揭慎德。高堂伤沦亡,恨莫报罔极。

时时瞻云思,往往泣对客。兹焉趋吾庐,启卷冀教墨。

吾观咸宾言,子字适可摘。名居兼名身,外内两竭力。

中心期无惭,百作讵有忒。爰同书诸绅,庶足示孝则。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5