背诵 赏析 注释 译文

小雅·白驹

先秦佚名

皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。

译文及注释

译文
光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆苗。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今朝。所说那位贤德人,请在这儿尽逍遥。
光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆叶。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今夜。所说那位贤德人,在此做客心意惬。
光亮皎洁小白马,快速来到我的家。为公为侯多高贵,安逸享乐莫还家。悠闲自在别过分,不要避世图闲暇。
光亮皎洁小白马,空旷山谷留身影。一束青草作饲料,那人品德似琼英。走后别忘把信捎,切莫疏远忘友情。

注释
皎皎:毛色洁白貌。
场:菜园。
絷(zhí):用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳

鉴赏

  全诗四章,分为两个层次。前三章为第一层,写客人未去主人挽留。古代留客的方式多种多样。《汉书·陈遵传》载有“投辖于井”的方式,当客人要走的时候,主人将客人车上的辖投于井中,使车不能行走,借此把客人留住。此诗描写的主人则是想方设法地把客人骑的马拴住,留马是为了留人,希望客人能在他家多逍遥一段时间,以延长欢乐时光,字里行间流露了主人殷勤好客的热情和真诚。主人不仅苦心挽留客人,而且还劝他谨慎考虑出游,放弃隐遁山林、独善其身、享乐避世的念头。在第三章里诗人采用间接描写的方法,对客人的形象作了刻画。客人的才能可以为公为侯,但生逢乱世,既不能匡辅朝廷又不肯依违,只好隐居山林。末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,

  

创作背景

  《毛诗序》以为此诗是大夫刺周宣王不能留用贤者于朝廷。明清以后,有人认为殷人尚白,大夫乘白驹,为周武王饯送箕子之诗;有人认为是王者欲留贤者不得,因而放归山林所赐之诗。今人余冠英《诗经选》以为是留客惜别的诗,上承蔡、曹,较合诗意。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:399-402
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:375-377
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

将赴荆南寄别李剑州

唐代杜甫

使君高义驱今古,寥落三年坐剑州。
但见文翁能化俗,焉知李广未封侯。
路经滟滪双蓬鬓,天入沧浪一钓舟。
戎马相逢更何日?春风回首仲宣楼。
背诵 赏析 注释 译文

和白乐天二首写怀仍效其体 其二

宋代程俱

中台退食每逡巡,不向重华即浮因。岂但语言多少味,亦知才术不如人。

五云华阙通闺籍,万顷烟波掷幽寻。旧游回首成春梦,太息凭谁写寸心。

背诵 赏析 注释 译文

宋代邓伯秀

在我时舒卷,从他自去留。
背诵 赏析 注释 译文

常熟县破山寺

宋代高翥

古县沧浪外,精蓝缥缈间。
木枯曾阅世,龙老解分山。
鸟道秋迷迹,禅房昼掩关。
诗成游子去,流水自潺潺。
背诵 赏析 注释 译文

水调歌头 十月海棠 案丁钞本天籁集注云,*

元代白朴

金盘荐华屋,银烛照红妆。欢游曾得多少,风雨送春忙。只道神仙渐远,争信情缘未断,自有返魂香。万木尽摇落,浓艳又芬芳。忆真妃,春睡足,按霓裳。马嵬西下回首,野日淡无光。不避山茶小雪,似爱江梅新月,疏影伴昏黄。谁唤□□起,呵手染*霜。
背诵 赏析 注释 译文

送张通山赴杨氏西席

明代董纪

通山父老思仇览,绛帐诸生待马融。要见闾阎他日效,尽知邹鲁旧时风。

南船美味来蚶蛤,东阁重茵累豹狨。讲道从容有馀暇,好题佳句寄征鸿。

背诵 赏析 注释 译文

将至凉州

明代杨一清

雉堞连云十里城,将臣开府此屯兵。
山连虎阵千年固,地接龙沙一掌平。
塞上马嘶春草绿,村中人和凯歌声。
只因边徼无烽火,忘却关山是远行。
背诵 赏析 注释 译文

开元寺吊古歌

清代林占梅

君不见钱武肃王镇吴越,知命举家朝宋阙。由来一国无二君,卧侧岂容鼾声发。

当年郑氏踞东瀛,建牙赐姓剧威名。兵穷鹭屿雄心丧,战捷鲲身霸业成。

带甲称戈据穷岛,居然倔强比田横。时方壮盛三十九,气冲牛斗辟鲲鲸。

定是天心厌祸乱,故蹙其年致太平。喧传一夜将星坠,编氓僚吏齐倾泪。

嗟哉子经事豪奢,监国藩臣直儿戏。无常出没继孙恩,徙民失业咸受累。

误将扼要托健儿,七府功成旋复弃。金瓯多缺力难完,日游别墅强偷安。

传位克

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5