背诵赏析注释译文

戏赠友人

唐代贾岛

一日不作诗,心源如废井。
笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。
朝来重汲引,依旧得清冷。
书赠同怀人,词中多苦辛。

译文及注释

译文
一日不作诗,自己的心就如同那废弃的水井一样干枯。
笔砚好似那汲水辘轳,作诗时的吟咏就像那将水从井中提上来的告诉绳索。
虽然每日都思绪翻飞不停作诗,仍然可以作出新的清冷诗句。
这首诗是想告诉志同道合的朋友,作诗乃是一件需要长期坚持的辛苦事。

注释
辘轳:用手动绞车牵引水桶自井中汲水的提水工具。
縻绠:绳索。 陈三立《江行杂感》诗之一:“中宵镫火辉,有涕如縻绠。”
同怀人:即志同道合之人。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

鉴赏

  这首诗首联“一日不作诗,心源如废井。”直接指出一口井如果没有了水,固然是废井;倘若有水而无人汲,也依然是废井。诗人从这个角度比喻作诗。颔联“笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。”中的“笔砚”、“吟咏”互文见义,皆指创作活动。辘轳是汲取井水的起重装置,即在井上树立支架,上装可用手柄摇转的轴,轴上绕绳索,系上水桶,摇转手柄,使水桶一起一落,汲取井水。縻绠即井绳,与前辘轳意思相同,都是借汲水的过程,喻指作诗时思绪飞动的状态。那么,既然天天要作诗,诗思会不会枯竭呢。作者认为不会,正如从井里汲水一样,虽然每天都汲,可是“朝来重汲引,依旧得清冷”,给人的感觉仍是全新的。

  这首诗的尾联“书赠同怀人,词中多苦辛。”点明该诗是赠给“

  
贾岛

贾岛

  贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。► 416篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

唐代林无隐

雪浦二月江湖阔,花发千山道路香。

背诵赏析注释译文

河西太守杜公挽歌四首

唐代岑参

蒙叟悲藏壑,殷宗惜济川。长安非旧日,京兆是新阡。
黄霸官犹屈,苍生望已愆。唯馀卿月在,留向杜陵悬。
鼓角城中出,坟茔郭外新。雨随思太守,云从送夫人。
蒿里埋双剑,松门闭万春。回瞻北堂上,金印已生尘。
忆昨明光殿,新承天子恩。剖符移北地,授钺领西门。
塞草迎军幕,边云拂使轩。至今闻陇外,戎虏尚亡魂。
漫漫澄波阔,沉沉大厦深。秉心常匪席,行义每挥金。
汲引窥兰室,招携入翰林。多君有令子,犹注世人心。
背诵赏析注释译文

唐玄宗铁像

宋代熊与和

巍冠攒叠碧云花,坐阅山中几岁华。莫把金丹轻点化,正愁生死困安家。

背诵赏析注释译文

桂林歌赠胡秀才

元代揭傒斯

远望兮桂林,郁苍苍兮窈深。去无路兮来不期,美君子兮劳我心。

皎皎兮明月,桂偃蹇兮不可掇。旷荡兮商风,发吾思兮天末。

背诵赏析注释译文

如梦令·九六舒张莹气

金朝王哲

九六舒张莹气。上下冲和溉济。周匝普流通,正显道尊德贵。经纬。经纬。欲放琼苞宝卉。
背诵赏析注释译文

送董三同献春秋补传不遇还越中

明代杨巍

嗟君万里谒枫宸,又向江湖老此身。补传抱来空泣玉,新诗赋罢浪惊人。

愁中南国干戈在,雪里长淮道路贫。荐士未如杨得意,绨袍虽赠亦沾巾。

背诵赏析注释译文

千秋岁

清代俞士彪

虚楼深闭。阑角飞花坠。鸳甃上,苔纹细。尘昏青玉镜,蠹损银钩字。

人去后,转头春色都无几。

帐捲蛛丝系。香冷炉灰死。沉想处,增憔悴。泪多衾易润,胶涩弦难理。

夜静也,雨来风紧纱窗碎。

背诵赏析注释译文

三月十九夜四鼓 其一

清代郑孝胥

人起鱼皆惊,灯休室如昼。素娥何所苦,顿比前宵瘦。

贾岛

贾岛

  贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5