背诵 赏析 注释 译文

何彼襛矣

先秦佚名

何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雍?王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。

译文及注释

译文
怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。
怎么那样地秾丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。
什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。

注释
襛(nóng):花木繁盛貌。
唐棣(dì):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。
曷(hé):何。肃:庄严肃静。雝(yōng):雍容安详。
王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。
平王、齐侯:指谁

赏析

  《何彼秾矣》一诗的主旨,《毛诗序》以为是“美王姬”之作,云:“虽则王姬,亦下嫁于诸侯,车服不系其夫,下王后一等,犹执妇道以成肃雍之德也。”古代学者多从其说,朱熹《诗集传》也说:“王姬下嫁于诸侯,车服之盛如此,而不敢挟贵以骄其夫家,故见其车者,知其能敬且和以执妇道,于是作诗美之。”近现代学者大都认为是讥刺王姬出嫁车服奢侈的诗。高亨《诗经今注》却认为是“周平王的孙女出嫁于齐襄公或齐桓公,求召南域内诸侯之女做陪嫁的媵妾,而其父不肯,召南人因作此诗”。袁梅《诗经译注》又持新说,以为是男女求爱的情歌,诗中的“王姬”、“平王之孙”、“齐侯之子”不过是代称或夸美之词。此诗应是为平王之孙与齐侯之子新婚而作,在赞叹称美之余微露讽刺之意。

  

创作背景

  关于这首诗具体的创作背景,《毛诗序》以为此诗作于西周时期,是为“武王女、文王孙”的王姬下嫁齐侯之子而作。宋朝亦有学者认为这首诗创作于东汉,平王为周平王而非“平正之王”。

  

参考资料:

1、 吴晓峰. 《诗经》“二南”篇所载礼俗研究[D].吉林大学,2005.
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

滴滴金 四月廿九,谢志邸莲舫主人见惠鲜枇杷

清代顾太清

初晴快雨垂帘坐。忽朱邸、颁珍果。案头细细自开封,是枇杷些个。

清芬滋味黄金颗。慢奇擎、莫教破。不尝此味已多年,谢主人怜我。

背诵 赏析 注释 译文

咏白鸥兼嘲别者诗

南北朝何逊

可怜双白鸥。
朝夕水上游。
何言异栖息。
雌住雄不留。
孤飞出潊浦。
独宿下沧洲。
东西从此别。
影响绝无由。
背诵 赏析 注释 译文

赠韦清将军

唐代顾况

身执金吾主禁兵,腰间宝剑重横行。
接舆亦是狂歌者,更就将军乞一声。
背诵 赏析 注释 译文

阳明子之南也其友湛元明歌九章以赠崔子钟和之以五诗于是阳明子作八咏以答之 其八

明代王守仁

忆与美人别,惠我云锦裳。锦裳不足贵,遗我冰雪肠。

寸肠亦何遗,誓言终不渝。珍重美人意,深秋以为期。

背诵 赏析 注释 译文

明星篇

明代李梦阳

明星出地一丈高,天门沉沉鱼钥动。沙堤露下玉珂寒,直庐鸡唱金莲重。

千门万户晓钟发,明星渐高河渐没。灿烂疑侵翔凤栖,依稀故抱飞龙阙。

凤楼龙阙带曾城,翠辇朱衣夜夜行。黄昏竞奏催花宴,天明犹听打毬声。

兰烟桂火煇如日,明星迢迢照不入。百子池头青草生,长信宫中紫苔集。

草色苔香秋复春,此日乘槎若问津。明星晓落宵还见,白发黄金愁杀人。

背诵 赏析 注释 译文

钱参戎移任北平二首 其二

明代胡应麟

一剑凌空舞雪花,双旌摇日动龙蛇。从来骠骑能忧国,未灭匈奴肯顾家。

苜蓿城边吹筚篥,燕支山下奏琵琶。大标铜柱祈连外,第一凌烟总浪誇。

背诵 赏析 注释 译文

感怀三十一首 其二十七

明代刘基

象以齿自伐,煚以能受羁。猛虎恃强力,而不卫其皮。

世人任巧智,天道善盈亏。不见瑶台死,永为天下嗤。

背诵 赏析 注释 译文

游云溪与郡宴用太守韵即事二首

宋代戴复古

官府太平无一事,凝香座上着衰翁。
飘摇短棹游方沼,缥缈高楼倚半空。
把酒夜深霜落后,吹箫人在月明中。
使君笑指梅花说,去岁今年事不同。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5