背诵 赏析 注释 译文

载驰

先秦佚名

载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。
既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。

译文及注释

译文
驾起轻车快驰骋,回去吊唁悼卫侯。挥鞭赶马路遥远,到达漕邑时未久。许国大夫跋涉来,阻我行程令我愁。
竟然不肯赞同我,哪能返身回许地。比起你们心不善,我怀宗国思难弃。竟然没有赞同我,无法渡河归故里。比起你们心不善,我恋宗国情不已。
登高来到那山冈,采摘贝母治忧郁。女子心柔善怀恋,各有道理有头绪。许国众人责难我,实在狂妄又稚愚。
我在田野缓缓行,垄上麦子密密遍。欲赴大国去陈诉,谁能依靠谁来援?许国大夫君子们,不要对我生尤怨。你们考虑上百次,不如我亲自跑一遍。

注释
载(zài):语助词。驰、驱:

鉴赏

  据清魏源《诗古微》考证,《诗经》中许穆夫人的作品有三篇,除此篇外尚有《邶风·泉水》《卫风·竹竿》二诗也为其所作,其中尤以《鄘风·载驰》思想性最强,它在强烈的矛盾冲突中表现了深厚的爱国主义思想。全诗分为四章,不像《周南·桃夭》《鄘风·相鼠》等篇每章句数、字数甚至连意思也基本相似,而是每多变化,思想感情也复杂得多。之所以如此,是因为作者的叙事抒情是从现实生活出发,从现实所引起的内心矛盾出发。故诗歌的形式随着内容的发展而发展,形成不同的语言和不同的节奏。

  诗的第一章,交代本事。当诗人听到卫国灭亡、卫侯逝世的凶讯后。立即快马加鞭,奔赴漕邑,向兄长的家属表示慰问。可是目的地未到,她的丈夫许穆公便派遣大夫跋山涉水,

  

创作背景

  此诗当作于卫文公元年(公元前659年)。据《左传·闵公二年(前660)》记载:“冬十二月,狄人伐卫,卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者,皆曰‘使鹤’。……及狄人战于荥泽,卫师败绩。”当卫国被狄人占领以后,许穆夫人心急如焚,写下了这首诗。

  

参考资料:

1、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:104-107
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

溪行

明代龚诩

一溪沓沓通潮汐,两岸萧萧响荻芦。水鸟傍人来复去,山岚入座有还无。

夷犹鲁望烟波棹,黯淡元晖水墨图。对此不胜怀感慨,便宜拂袖老江湖。

背诵 赏析 注释 译文

奉酬才元席上所赋前韵

宋代张元干

夜饮华堂烛屡灰,暗香浮处数枝梅。
坐中一笑对三粲,客里此欢能几回。
醉后不知歌扇去,归时还是晓钟催。
露浓月白溪桥路,但记群山翠作堆。
背诵 赏析 注释 译文

记小圃花果二十首 其十一 李

宋代刘克庄

古有如瓶李,得之海上仙。如何阿戎辈,钻核怕人传。

背诵 赏析 注释 译文

二叠 其九

宋代刘克庄

呕出心肝撚短髭,篱边沙际动移时。獠奴窃笑翁迂阔,因斲梅诗忘午炊。

背诵 赏析 注释 译文

张泰岩别于留都十一载适遇于常武共谈往事又见其两孙雅致楚楚喜赋

明代黄公辅

十载离踪一覕过,相逢客邸感怀多。看来何事非空影,阅去前途总逝波。

抵掌谈时眸欲白,班荆话旧发怜皤。喜看奕奕桐枝秀,孔李绸缪又若何。

背诵 赏析 注释 译文

岳阳楼

明代杨士奇

城上岳阳楼,高临洞庭水。君山望不迷,日日风波里。

背诵 赏析 注释 译文

迟叶太史不至先入武夷

明代刘克治

子骞曾此宴峰头,风御虹桥是胜游。天际吹笙攀白鹤,关前望气失青牛。

千秋福地仙灵蜕,九曲真源太乙舟。司马一家言已就,可能无意向丹丘。

背诵 赏析 注释 译文

谒金门·间院宇

宋代卢祖皋

间院宇。独自行来行去。花片无声帘外雨。峭寒生碧树。做弄清明时序。料理春酲情绪。忆得归时停棹处。画桥看落絮。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5