背诵 赏析 注释 译文

夜看扬州市

唐代王建

夜市千灯照碧云,高楼红袖客纷纷。
如今不似时平日,犹自笙歌彻晓闻。
晚上 夜市 感慨

译文及注释

译文
扬州城里夜市繁华,千灯万火映照碧云,高楼内外到处可见浓妆艳抹的女子,那些寻欢作乐的游客纷纷而来,络绎不绝。
如今的天下纷乱不已,再也不像以往的太平盛世那样,但想不到这里依然是笙歌一片,通宵不散。

注释
扬州市:扬州(治江都,今江苏扬州市)的指定商业区。买卖交易必须在市内进行。按规定,诸州、县可以设市,称××州市或××县市。如某州、某县有一个以上的市,则在市前冠以方位或其他词语加以限定,如东市、西市等。
夜市:夜间的集市。《唐六典》卷二十:“凡市,以日午击鼓三百声,而众会;日入前七刻,击钲三百声,而众

赏析

  这首诗从其夜景着笔,可说从一个重要侧面表现了扬州的繁华,连同诗人的感慨。

  前两句实写扬州夜景。首句写其静景。“千灯”,说明灯之多。诗人在地面“千灯”和距离地面遥远的“碧云"之问只用一个“照”字,就将夜晚扬州灯光的光亮程度真实表现了出来。次句则写动景,整个扬州市,酒楼多,歌妓多,乘兴吃酒玩乐的商客多;而这“三多”合为一体,就使扬州市的夜晚成为一个喧嚣的、旋转的世界。

  三、四句写诗人的感慨。看到眼前繁盛景象,诗人不禁联想到扬州以外广大地区的萧条败落。自从“安史之乱”以来,唐帝国整体机制日见衰朽,外患频仍,内忧不绝,所以诗人感慨“如今”时局已经不像过去那样安定太平了。可是这种国势

  

创作背景

  此诗是王建在魏博幕奉命出使淮南,夜游扬州市有感而作。王建的这首诗对扬州的夜市作了简单概括的描述,并从中可以看到那时的夜市已十分热闹,以至营业时间出现通宵达旦的繁荣景象。   

参考资料:

1、 王宗堂.《王建诗集校注》.郑州:中州古籍出版社,2006:465
2、 潘同生.《中国经济诗今释》. 北京:中国财政经济出版社,1998:248-249
王建

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。► 415篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

临渭源诗

隋代杨广

西征乃届此,山路亦悠悠。地干纪灵异,同穴吐洪流。

滥觞何足拟,浮槎难可俦。惊波鸣涧石,澄岸泻岩楼。

滔滔下狄县,淼淼肆神州。长林啸白兽,云径想青牛。

风归花叶散,日举烟雾收。直为求人隐,非穷辙迹游。

背诵 赏析 注释 译文

独孤判官部送兵

唐代高适

饯君嗟远别,为客念周旋。征路今如此,前军犹眇然。
出关逢汉壁,登陇望胡天。亦是封侯地,期君早着鞭。
背诵 赏析 注释 译文

池窗

唐代白居易

池晚莲芳谢,窗秋竹意深。更无人作伴,唯对一张琴。
背诵 赏析 注释 译文

雪中夜坐杂咏十首 其五

宋代徐瑞

文章有皮有骨髓,欲参此语如参禅。我从诸老得印可,妙处可悟不可传。

背诵 赏析 注释 译文

匏庵臂疾予问之偶迟有诗见贻次其韵

明代王鏊

偶因请告得閒身,子墨依然日见亲。汤媪曾闻能作祟,竹奴何事亦欺人。

堂前客至惟长揖,池上诗成一欠伸。自笑东邻来问疾,如何翻后陆徐陈。

背诵 赏析 注释 译文

客至

明代张元凯

当年结客几人存,野外停骖落日昏。睥睨位高苏季子,浮沉宦薄窦王孙。

镃基不若乘时雨,刺绣何如倚市门。任是风云多变态,故人相见且开樽。

背诵 赏析 注释 译文

育王方丈

宋代范成大

窗纸悲嘶万壑风,石梁飞涧倒枯松。
因勤昨夜三更雨,添作投渊雪色龙。
背诵 赏析 注释 译文

塞上

宋代胡宿

汉家神箭定天山,烟火相望万里间。契利请盟金匕酒,
将军归卧玉门关。云沈老上妖氛断,雪照回中探骑闲。
五饵已行王道胜,绝无刁斗至阗颜。
王建

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5