背诵 赏析 注释 译文

墓门

先秦佚名

墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。
墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。

译文及注释

译文
你家墓道门前长满酸枣枝,挥动起铁斧就可以铲除掉。你这坏了良心的昏庸君啊,全国上下谁不知哪个不晓!知道了你也不肯悬崖勒马,这些罪孽也不是一天所造!
你家墓道门前长满酸枣枝,有群夜猫子栖落在枝头叫。你这坏了良心的奸佞臣啊,听我们唱起民谣把你警告!唱归唱你根本不听这一套,被打倒了才想起咱的忠告!

注释
墓门:墓道的门。一说陈国城名。
棘:酸枣树。
斯:析,劈开,砍掉。
夫:这个人,指陈陀。
知而不已:尽管尽人皆知,他却依然如故。
谁昔:往昔,由来已久。然:这样。

鉴赏

  由于《毛诗序》中有“陈佗无良师傅,以至于不义,恶加于万民焉”数语,郑笺孔疏曲为之说,遂生出了歧义。诗中的“夫”,即彼,犹言那个人,就是指陈佗,但毛传却释为:“夫,傅相也。”郑笺则云:“陈佗之师傅不善,群臣皆知之,”“国人皆知其(按指师傅)有罪恶而不诛退,终致祸难。”孔疏进一步发挥道:“陈佗亡身不明,由希(稀)睹良师之教,故有此恶……故又戒之云:‘汝之师傅不善,国内之人皆知之矣,何以不退去之乎?’欲其退恶傅就良师也。”经过这样的曲解,这首诗的矛头所向就从陈佗转到了他的师傅身上。孔疏一方面称陈佗之恶“由其师傅不良,故至于此”,一方面又称“故作此诗以刺佗”,明显地不能自圆其说。郑笺云:“不义者谓弑君而自立。”孔疏谓:“不义之大,

  

创作背景

  这是一首讽刺、斥责品行邪恶的统治者的诗,可能出自于民间歌手。《毛诗序》指出:“《墓门》,刺陈佗也。”陈佗为春秋时代陈文公之子,陈佗在桓公病中杀太子免,桓公死后他又自立为君,陈国大乱,后来蔡国为陈国平乱,终于诛杀陈佗。据《毛诗序》,这首诗就是针对陈佗而发的。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:274-275
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:271-273
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

看僧鞋菊用旧韵

明代顾应祥

去年今日赏僧鞋,又是秋风一度开。岂有灵根通佛性,欲凭行脚见如来。

缁尘洗尽元无染,浮世看残莫浪猜。仕路羊肠俱踏遍,宁将晚节共深悲。

背诵 赏析 注释 译文

乐天池馆夏景方妍,白莲初开彩舟空泊,唯邀

唐代刘禹锡

池馆今正好,主人何寂然。白莲方出水,碧树未鸣蝉。
静室宵闻磬,斋厨晚绝烟。蕃僧如共载,应不是神仙。
背诵 赏析 注释 译文

江城子

金朝冯子翼

胭脂坡上月如钩。问青楼。觅温柔。庭院深沉、窗户掩清秋。

月下香云娇堕砌,花气重,酒光浮。

清歌皓齿艳明眸。锦缠头。若为酬。门外三更、灯影立骅骝。

结习未忘吾老矣,烦恼梦,赴东流。

背诵 赏析 注释 译文

绛阳道中谩成

明代何乔新

城郭萧条村落空,潸然清泪堕西风。萑蒲有盗如朱粲,郡邑何人似郑公。

云暗荒郊啼馁鬼,日斜古道泣衰翁。独惭未有匡时策,翘首苍冥祝岁丰。

背诵 赏析 注释 译文

点绛唇 上元后一日 见《词综》、《词雅》

清代徐映玉

独倚熏笼,旧游谁是关情处。霜清月午,香雪孤山路。

春到吴阊,却被东风误。纱窗暮,收灯院宇。拥髻潇潇雨。

背诵 赏析 注释 译文

赠吕通秘丞

宋代王禹偁

闻君公事苦喧卑,红粟堆边独歛眉。
已入朝行翻掌庾,未如畿尉且吟诗。
堰头笑傲同张祜,市里优游比路随。
唯有才名藏不得,山阳留滞肯多时。
背诵 赏析 注释 译文

贺新郎(丁巳岁寿叔氏)

宋代吴潜

未是全衰暮。但相思、昭亭数曲,水村烟墅。只比儿儿额上寿,尚有时光如许。况坎子、常交离午。须信火龙能陆战,更驱他、水虎蟠沧浦。昆仑顶,时飞度。
东皇蓦向昆仑遇。道如今、金阶玉陛,待卿阔步。犹恐荆人攀恋切,未放征帆高举。怕公去、狐狸嗥舞。江汉一时谁作者,想声声、赞祝明良聚。天下久,望霖雨。
背诵 赏析 注释 译文

和杨署令杂诗二首 其一 寝斋萤火

元代徐贲

微燄还凭腐草生,拂帏透隙似含情。竹风池上虽多见,不及房中照独明。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5