背诵 赏析 注释 译文

黍离

先秦佚名

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

译文及注释

译文
看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

注释
黍(shǔ)

鉴赏

  关于《黍离》一诗的主旨,虽然《诗序》说得明白:“黍离,闵宗周也。周大夫行役,至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”而且从此诗序于王风之首,确见其为编诗者之意旨。但历来争讼颇多,三家诗中韩、鲁遗说与毛序异,宋儒程颐更有臆说以为“彼稷之苗”是彼后稷之苗。近人读诗,新说迭出,比较有代表性的有郭沫若在《中国古代社会研究》中将其定为旧家贵族悲伤自己的破产而作,余冠英则在《诗经选》中认为当是流浪者诉述他的忧思。还有蓝菊荪的爱国志士忧国怨战说(《诗经国风今译》),程俊英的难舍家园说(《诗经译注》)等。说法虽多,诗中所蕴含的那份因时世变迁所引起的忧思是无可争辩的,虽然从诗文中无法确见其具体背景,但其显示

  

创作背景

  《王风·黍离》一诗的背景,《毛诗序》说:“《黍离》,闵宗周也。周大夫行役,至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”但历来争讼颇多,三家诗中韩、鲁遗说与毛序异,宋儒程颐更有臆说以为“彼稷之苗”是彼后稷之苗。

  

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:133-135
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:132-134
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

鹊桥仙 其一 林卿生日

宋代刘克庄

一封奏御,九重知己,不假吹嘘送上。从今稳稳到蓬莱,三万里、没些风浪。

臣年虽老,臣卿尚少,一片丹心葵向。何须远比马宾王,且做取、本朝种放。

背诵 赏析 注释 译文

唐夫人五解 其二

明代陆深

遗孤悲六尺,今才三尺馀。黄昏灯火里,联坐教诗书。

背诵 赏析 注释 译文

栗里诗赠姚翁拂尘翁以明经拜州守不之官授经里门二首 其二

明代谢元汴

敢发群儒冢,苦匏邛友须。视人诅鸟怪,自我笑鱼枯。

山放鹤猿榜,天开节义图。不须秋驾梦,折简到猗玗。

背诵 赏析 注释 译文

吴戍桥

清代姚鼐

已尽韩郑郊,始入青山路。积雨晓未开,前嶂隐忽露。

风林上萧疏,溪水下奔注。传闻元和初,于玆畔藩戍。

地险九州分,天子一朝怒。上相歌《采薇》,严军入悬瓠。

千营尽凯歌,三州始内附。岂罄作辅材,差免舆尸误。

当事始知难,斯人岂常遇。沉没不可论,寒陂下飞鹜。

背诵 赏析 注释 译文

又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔 其三

宋代赵蕃

太息平原生事疏,老来亦欲事犁锄。傥然识得箪瓢乐,祇见何妨有不如。

背诵 赏析 注释 译文

赋得老松老鹤各一首 其二

宋代刘克庄

腥腐年来懒啄吞,䙰褷惟有顶丹存。长吭偏到清霄唳,病翅犹当霁月翻。

云杪孤飞因避箭,壳中新鷇各乘轩。士衡晚抱无穷恨,谁向华亭酹一樽。

背诵 赏析 注释 译文

六砺三首

宋代郑思肖

操得南音类楚囚,早期戮力复神州。须知铁铸忠臣骨,纵作微尘亦不休。

背诵 赏析 注释 译文

题钟馗图

元代凌云翰

湖风吹沙目欲眯,官柳摇金梅绽蕊。
终南进士倔然起,带束蓝袍靴露趾。
手掣硬黄书一纸,若曰上帝锡尔祉。
猬磔于思含老齿,颐指守门荼与垒。
肯放妖狐摇九尾?一声爆竹人尽靡,明日春光万余里。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5