背诵赏析注释译文

素冠

先秦佚名

庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。
庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一兮。

译文及注释

译文
有幸见你戴白冠守礼如仪,见你身体是如此瘦弱憔悴,都是因为尽礼而忧伤劳累。
有幸见你穿白衣守礼如仪,我也情不自禁地哀戚伤悲,好想和你一路同行相携归。
有幸见你白冠白衣白蔽膝,我内心深处忧伤沉沉涌积,恨不得和你同悲融为一体!

注释
素冠:白帽。
庶:幸。
棘人:罪人。棘,执囚之处。一说,瘦也。栾栾:拘束,不自由。一说,瘦瘠貌。
抟(tuán)抟:忧苦不安。
聊:愿。一说“且”。
韠(bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。
蕴结:郁结

鉴赏

  如果把此诗看成是一首痛惜贤臣遭受迫害斥逐的诗,那么,首章写那位遭受迫害斥逐的贤臣,他头戴素冠,身体瘦瘠赢弱,忧心忡忡,由外在形貌而及内心活动,将人物形象逐渐展现出来,颇有屈子行吟泽畔,“形容枯槁,颜色憔悴”的意味,带有浓厚的悲剧气氛。第二、三两章,首句仍写“棘人”服饰,前章“素冠”与此“素衣”、“素韠”由上而下地描绘出“棘人”全身服饰,“素”字使人想见贤臣清白高洁的形象。第二句“我心伤悲”云云,直抒诗人情愫。第三句“同归”、“如一”云云,表明诗人的意愿,思想情感较之“伤悲”、“蕴结”又进了一层。全诗人物形象鲜明,诗人情感深厚,每句均以语气词“兮”字煞尾,悲音缭绕,不绝于耳。在险恶的政治环境中,当贤臣遭受迫害斥逐之时,诗人毫

  

创作背景

  关于此诗背景,旧说如《毛诗序》、郑笺、朱熹《诗集传》等多拘泥于“素冠”、“素衣”,以为此是凶服、孝服,谓诗写晚周礼崩乐坏,为人子者多不能守三年之丧,而诗中服“素衣”者能尽孝道、遵丧礼。《诗经今注》云:“这是一首赞美孝子的诗。”还有人认为这是爱情诗。   

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:285-286
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:282-283
猜您喜欢
背诵赏析注释译文

和荅冯三石劝其此上二首 其二

明代顾璘

金玉千钧价,人间有至公。仁心多政拙,直道岂诗穷。

入相需黄霸,推贤愧郑崇。虞廷车服宠,明试待论功。

背诵赏析注释译文

送方绚解元赴试南宫用桂林一枝荆山片玉为韵八首 其二

宋代刘弇

人言蜀道难,历井如扪参。何如棘围里,对面横霜镡。

声价一日中,不数双南金。秋风大情生,半入潇洒襟。

袖有百鍊骨,跃马辞家林。

背诵赏析注释译文

鸳鸯离

明代宋濂

结发成昏期白发,谁道鸳鸯中道拆。妾身虽作土中泥,妾䰟长与君同栖。

娶妻祇为多似续,妾有三儿美如玉。愿君勿娶全儿恩,一娶亲爷是路人。

背诵赏析注释译文

吴鸿业百蝶图题词 其一

清代陈鼎元

莫言情态太轻狂,曾逐庄生梦一场。剩粉残香都幻化,多情空自笑滕王。

背诵赏析注释译文

采桑子 武陵归,夜泊吴江

清代侯晰

分明又是秋江路,短棹烟蓑。唱彻吴歌。隔浦渔灯隐芰荷。

依稀柳港维舟处,生怕风波。凉月无多。掩映低篷几点螺。

背诵赏析注释译文

彭绣使平叛卒后除经略小诗陈利害

宋代戴复古

斩蛟移鳄后,近水有惊鳞。
阃外尚多事,幕中无一人。
佩韦防狷急,强饭养精神。
罗致贤能士,仍须藻鉴真。
背诵赏析注释译文

辛卯次雾山大明院进士万廷老介来谒

宋代葛胜仲

石桥跨斯干,路转得佛庙。叩钟集黑衣,迎我千指闹。

龙宫五十轴,金碧烂相照。空翠沾我襟,冥濛认堂奥。

无乃张公超,五里方术妙。邻居一逢掖,作名屣为倒。

莫言山未深,终当隐玄豹。

背诵赏析注释译文

已亥杂诗 246

清代龚自珍

对人才调若飞仙,词令聪华四座传。
撑住东南金粉气,未须料理五湖船。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5