背诵赏析注释译文

先秦佚名

子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。
子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。
衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。
裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

译文及注释

译文
难忘你人物好丰采,你曾在巷中久等待,没跟你同走悔不该。
难忘你健美好身材,你曾在堂中久等待,没和你同去悔不该。
锦缎衣服身上穿,外面罩着锦绣衫。叔呀伯呀赶快来,驾车接我同回还。
外面罩着锦绣衫,锦缎衣服里面穿。叔呀伯呀赶快来,驾车接我同归还。

注释
丰:丰满,标致,容颜美好貌。
俟(sì):等候。巷:里中道,即胡同。
予:我,此处当是指“我家”。送:从行,送女出嫁。致女曰送,亲迎曰逆。
昌:体魄健壮,棒。
堂:客厅,厅堂。
将:同行,或曰出

鉴赏

  《郑风·丰》诗中的抒情主人公是个屈从父母意志的弱女子,她没有对抗父母的干涉。她的遭遇是不幸的,也是值得人们深深同情的。虽然,她未能与心上人结合,但她对心上人的挚爱之情却丝毫没有被时间冲淡,反而更加深切了。在她的脑海里,爱人的容貌是那样的丰满美好,体魄是那样的健壮魁伟。想起这些,她的心中充满了无法消解的悔恨之情!当年的情景历历在目:那时候爱人在巷口、在堂上等她去成亲,幸福生活仿佛在向她招手。但却因父母的变卦,最终她没有能跟他走。如今悔恨之余,她要作最后的努力,呼唤爱人重申旧盟。她幻想自己穿上了盛装,打扮得漂漂亮亮的,迫不及待地呼唤男家快来人驾车迎接她过门去成亲。这种由满腹悔恨引起的对幸福生活无限向往的强烈感情,在诗中表现得可

  

创作背景

  在古代,青年男女的婚姻是不能自主的,他们的命运掌握在家长的手里。一对青年男女相爱了,对幸福生活充满了无限的憧憬。但只要父母不赞成这桩婚事,他们就无法成亲。这对男女双方来说,是很大的打击,在他们的心灵上留下了多么巨大的创伤。这首《郑风·丰》就是写一位女子因受到阻挠没有和未婚夫结婚而后悔的诗歌。

  

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:173-175
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:172-174
猜您喜欢
背诵赏析注释译文

秋夜 其一

清代博尔都

闭户无尘虑,幸免事干谒。赋性实鲁钝,壮心竟消歇。

天际来冥鸿,飞鸣度城阙。声响一何哀,依依清人骨。

顾我东篱菊,露重香不发。独坐抱玉琴,披氅待寒月。

背诵赏析注释译文

拟绮怀应江右课外作业二首 其一

清代陈忠平

错将红豆种当时,发了南枝又北枝。绮梦分成三世约,春愁捏作一瓶吹。

由他破碎由他醉,怪我癫狂怪我痴。长昼难挨况长夜,侵窗风雨最相知。

背诵赏析注释译文

贺萧致政庆恩拜命

金朝李庭

玉立诸郎总席珍,名登天府早荣亲。
读书闻道超千古,教子如君有几人。
行际风云攀郄桂,先沾雨露及庄椿。
浮山名寿参天翠,长与蓝袍色斗新。
背诵赏析注释译文

开原八景 其二 塔山曙色

清代戴梓

寒星明灭戍楼空,地近扶桑得早红。无那浮屠不系日,催人白发又来东。

背诵赏析注释译文

八月十一夜与介孺看月成醉共赋十四盐 其一

明代范景文

秋虽方过半,月却尚能纤。况有人相映,偏教景似添。

挹清倾露液,取影下湘帘。诗里须情韵,何如此际兼。

背诵赏析注释译文

盆竹

明代蓝仁

种竹寻盆盎,低迷似涧阿。细声兼雨有,微影动风多。

长笋排针出,成竿数寸过。且无斤斧虑,终老雪霜柯。

背诵赏析注释译文

闺词

明代刘荣嗣

开帘小坐怯风凉,新月如钩隐画廊。
夜久不闻深院语,到人惟有落花香。
背诵赏析注释译文

夏日晚凉

宋代寇准

微凉天气似秋期,风触疏帘影自移。
远梦有时寻水寺,孤吟终日对莎池。
笋梢成翠堆轻箨,梅实翻黄压嫩枝。
兀兀腾腾聊自遣,此怀深谢野僧知。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5