译文
洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!
洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!
洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。
心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?
注释
隰(xí):低湿的地方。阿(ē):通“婀”,美。
难(nuó):通“娜”,盛。
君子:指所爱者。
沃:柔美。
幽:通“黝”,青黑色。
德音:善言,此指情话。孔胶:
这首是《小雅》中少有的几篇爱情诗之一,但是因为封建时代的学者囿于“雅”的缘故,从未有人当作写男女情事的诗来读,连最敢突破旧说的朱熹、姚际恒、方玉润诸人也不例外,他们与《诗序》不同,不视为“刺诗”,而认为是“喜见君子之诗”,已稍接近诗意,其中尤其是朱熹,解说此诗末章时,已引《楚辞·九歌·山鬼》的句子对照,他说:“楚辞所谓‘思公子兮未敢言’,意盖如此。爱之根于中深,故发之迟而有之久也。”(《诗集传》)似乎已触及情诗内容。近人多不取旧说,除个别人认为“是写臣子恩宠于王侯,感恩图报之歌”外,一般都理解为爱情诗,且作为女词。
全诗前三章叠唱,从歌曲看,是一个调子的重复,从诗的抒情说,则是重章互足,意思有所补充。首
红藕香残早。独飘然、飞来亭馆,无人秋悄。纤雨垂垂痴呆久,向立荒蒲池沼。
似也有、幽怀愁抱。断岸暝烟刚做冷,恋斜阳、无奈停枯蓼。
红影挂,水心小。
回思炎夏天初晓。喜湖边、晴波空阔,一竿袅袅。乱织几番闲庭院,闹雨前头先到。
又各处、远萦低绕。怪底著惊惊不定,触帘旌、响惹阶前草。
疑堕叶,被风扫。
嵯峨金阙擎银台,方壶圆峤翔群仙。天临海镜回龙颜,长松之隥横云连。
八风吹律浮祥烟,清都元化资陶甄。石林俯瞩昆仑巅,五岳丈人拥芝兰。
诸孙罗列夸多男,香云吐润弥乾坤。聿有怪石无比伦,沈精幽结忘朝昏。
三峰具体华山孙,仙掌欲歇浑河奔。木山本是千年根,虫鸟剥蚀留瘢痕。
灵椿偃蹇桂连卷,蒸出芝菌光华鲜。牧儿时见青牛眠,鳞纹隐起如连钱。
天符行雨飞龙翩,雷公鼓腹起重渊。长令此物绵天年,气核凝固藏灵权。
碛然而霣匪自天,青州作贡古有焉。植来文囿环羲坛,峰峦四面无亏全。
宁止三品堪随肩。更依琼树开琼田,窃窥神变寻真源。
修羊白石灵台存,流霞高阙穷扳援。文萦五色螭肠穿,茯苓虎魄久益坚。
厥初祇就松肪论,珊瑚不受神农鞭。朱柯渐老铁网牵,物理但作如是观。
昆明帐殿临鲵桓,恩渐木石云章繁。小臣惭负隃麋丸,祇欣崖馆凝苍寒。
侧听雅秦韶钧然,琬琰腾光万古传。