译文
鱼儿钻进竹篓里结伴游啊,有肥美的黄颊也有小吹沙。热情的主人有的是美酒啊,不但酒醇味美而且席面大!
鱼儿钻进竹篓里结伴而游,肥美的鲂鱼黑鱼各有一头。热情的主人家待客有美酒,不但宴席丰盛而且酒醇厚!
鱼儿呼朋引伴往竹笼里钻,鲇鱼游得快来鲤鱼跳得欢。热情好客的主人有美酒啊,不但酒醇美而且珍馐齐全!
食物丰盛实在妙,质量又是非常好。食物甘美任品味,各种各类很齐备。食物应有尽有之,供应也都很及时。
注释
丽(lí):同罹,意谓遭遇。《诗集传》:“丽,历也。”用引申义。
罶(lǐu):捕鱼的
此诗盛赞宴享时酒肴之甘美盛多,以见丰年多稼,主人待客殷勤,宾主共同欢乐的情景。诗中所称的“君子”,是宾客对主人美称。
全诗六章,显示欢乐的气氛,在赞美酒肴丰富的同时,并于后三章进而赞美年丰物阜,故而在宴会当中,宾主得以尽情享受。诗的前三章,章四句,皆以“鱼丽”起兴,具体地歌赞主人酒宴的丰盛,礼遇的周到,可以说是全诗的主体部分。诗人从鱼和酒两方面着笔,并没有写宴会的全部情景。以鱼的品种众多,暗示其他肴馔的丰盛;以酒的既多且旨,表明宴席上宾主尽情欢乐的盛况。写鱼的品种众多,不厌其详,写饮酒的情况,就比较概括,这种写法,是经过精心选择的。在周代我国已进入农业社会,农业有了相当的发展,不仅广兴耕稼,而且许多鱼类
参考资料:
五人墓畔一抔土,尚有残碑留废圃。其人更在五人前,一样英名照千古。
相传有明万历中,织造太监来孙隆。六门税吏虎而冠,诛求不顾闾阎空。
葛将军,真铁漠,蕉扇一挥吴市乱。老拳毒手各争雄,霹雳青天狐鼠窜。
束身归罪官吏愁,锒铛掷地寒飕飕。男儿死耳复何恨,含笑愿从要离游。
戴吾头来竟不死,从此义声动吴市。后来颜马沈杨周,五人乃是闻风起。
我寻五人墓,因至将军坟。当时国事何纷纷,赤丸斫吏固恶俗,铜山破贼真奇勋,斯人不愧称将军。
山塘七里烟波活,芳草离离埋侠骨。后人倘访五人碑,无忘有此一条葛。