译文
孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去烧煮它。母鹿跟随着秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(将幼鹿)放还给母鹿。孟孙氏回来后,寻找鹿在哪里。秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自放还给母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又采用他把他作为儿子的老师。左右大臣和侍卫说:“秦西巴对您有罪,现在却把他作为您儿子的老师,为什么?”孟孙氏说:“(他)对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?
注释
纵麑(ní):放走小鹿。麑,小鹿。
窃:私自。
太子傅:太子的老师;太子是君位的继承人
北斗璇魁,南闽元帅,西清真地行仙。东林白社,依约认前缘。
霞洞天台万叠,记当时、秀减山川。三生梦,岩公宝刻,云锁石桥边。
时度御炉吹雾,宫烛传烟。望图中家庆,朱紫蝉联。
入见辕门佳节,到新春、长是开筵。明年看,五云深处,黄发映貂蝉。